Jasper/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "== La nouvelle Jérusalem ==")
No edit summary
 
(36 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]
Le '''jaspe''' est un quartz opaque pouvant présenter plusieurs couleurs, dont la structure cristalline est si fine qu'aucune particule distincte n'est visible au microscope.
Le '''jaspe''' est un quartz opaque pouvant présenter plusieurs couleurs, dont la structure cristalline est si fine qu'aucune particule distincte n'est visible au microscope.


Line 5: Line 7:
== La nouvelle Jérusalem ==
== La nouvelle Jérusalem ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le [[Special:MyLanguage/Book of Revelation|Livre de l'Apocalypse]] parle du jaspe en association avec la [[Special:MyLanguage/New Jerusalem|Nouvelle Jérusalem]]. [[Special:MyLanguage/John the Beloved|Jean le Bien-aimé]] parle de cette ville :
The [[Book of Revelation]] speaks of jasper in association with the the [[New Jerusalem]]. [[John the Beloved|John]] speaks of that city:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Et il m'emporta en esprit sur une grande et haute montagne, et me montra la grande ville, la Jérusalem céleste, qui descendait du ciel, de chez Dieu.<ref>Apocalypse 21:10.</ref></blockquote>
<blockquote>And he carried me away in the spirit to a great and high mountain, and showed me that great city, the holy Jerusalem, descending out of heaven from God.<ref>Rev. 21:10.</ref></blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le plus étonnant dans cette vision, c'est qu'elle est descendante. En d'autres termes, Jean voit qu'il existe une possibilité absolue de fusion entre l'Esprit et la matière ; que nous ne sommes pas destinés à être séparés pour toujours comme le ciel et la terre, comme une dualité. La dualité est différente de la polarité : la polarité signifie qu'il doit y avoir partout les deux forces de l'Alpha et de l'Oméga ; la dualité signifie une séparation, voir toujours la vie en termes de deux, et en fait, la dualité est annulée par la présence de Dieu.
The most amazing thing about this vision is that it is descending. In other words, John is seeing that there is the absolute possibility of the fusing of Spirit and matter; that we are not to be forever separated as heaven and earth, as a duality. Duality is different from polarity: polarity means that everywhere there must be the two forces of Alpha and Omega; duality means a separation, always seeing life in terms of two, and in fact duality is canceled out by the presence of God.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Et sa lumière était semblable à une pierre très précieuse, semblable à une pierre de jaspe, claire comme du cristal.<ref>Apocalypse 21:11.</ref></blockquote>
<blockquote>And her light was like unto a stone most precious, even like a jasper stone, clear as crystal.<ref>Rev. 21:11.</ref></blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Cette phrase particulière est donnée comme méditation dans l'[[Special:MyLanguage/alchemy|alchimie]]. Il est recommandé de trouver une image d'un jaspe, de trouver sa formule alchimique, de noter cette formule alchimique sur un papier devant vous, de vous rendre à l'autel de votre laboratoire — l'endroit où vous transformez l'énergie à la fois dans l'Esprit et dans la matière — et de devenir grand prêtre et scientifique en ne faisant qu'un avec votre propre esprit christique. Méditez sur la pierre, le cristal, sa formule alchimique, et laissez Dieu vous révéler la réponse pratique à la question de savoir comment résoudre les problèmes de nos villes. C'est là que se trouvent les réponses. Les réponses se trouvent dans la structure des molécules et des atomes.
That particular phrase is given as a meditation in [[alchemy]]. It is recommended that you find a picture of a jasper, that you find what its alchemical formula is, that you have that alchemical formula written down on paper in front of you, that you go to the altar of your laboratory—the place where you alter energy both in Spirit and in matter—and that you become high priest and scientist as you are one with your own Christ mind. You meditate upon the stone, the crystal, its alchemical formula, and you let God release to you the practical answer about what to do to solve the problems of our cities. This is where the answers are. The answers are in the structure of the molecules and atoms.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ainsi, la Ville Sainte née dans la matrice céleste descend pour fusionner avec la matrice matérielle et accomplir le commandement que [[Special:MyLanguage/Jesus|Jésus]] nous a donné dans le Notre Père : « Que ton règne vienne sur la terre comme au ciel. » Cette déclaration nous donne le but ultime de notre vie : être sur terre pour manifester dans la matière ce qui est dans l'Esprit.
And so the Holy City born in the heaven matrix is descending for the fusion with the matter matrix and the fulfillment of the command that [[Jesus]] gave us in the Lord’s Prayer, “Thy kingdom come on earth as it is in heaven.” That statement gives us the entire goal of our life: that the purpose of being on earth is to make that which is in Spirit manifest in matter.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le jaspe est également décrit comme l'une des pierres qui constituent les fondations de la Nouvelle Jérusalem :
Jasper is also described as one of the stones in the foundation of the New Jesusalem:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
And the city lieth foursquare, and the length is as large as the breadth: and he measured the city with the reed, twelve thousand furlongs. The length and the breadth and the height of it are equal.
La ville est carrée, sa longueur est égale à sa largeur. Il mesura la ville avec la canne, et trouva douze mille stades. Sa longueur, sa largeur et sa hauteur sont égales.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Et il mesura son mur, cent quarante-quatre coudées, selon la mesure d'un homme, c'est-à-dire de l'ange.
And he measured the wall thereof, an hundred and forty and four cubits, according to the measure of a man, that is, of the angel.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Et le mur était construit en jaspe, et la ville était d'or pur, semblable à du verre pur.
And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Et les fondations du mur de la ville étaient ornées de toutes sortes de pierres précieuses. La première fondation était en jaspe ; la deuxième, en [[Special:MyLanguage/sapphire|saphir]] ; la troisième, en calcédoine ; la quatrième, en [[Special:MyLanguage/emerald|émeraude]] ;
And the foundations of the wall of the city were garnished with all manner of precious stones. The first foundation was jasper; the second, [[sapphire]]; the third, a chalcedony; the fourth, an [[emerald]];
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La cinquième, la sardonyx ; la sixième, la sardius ; la septième, le chrysolithe ; la huitième, le béryl ; la neuvième, une [[Special:MyLanguage/topaz|topaze]] ; la dixième, une chrysoprase ; la onzième, une hyacinthe ; la douzième, une [[Special:MyLanguage/amethyst|améthyste]].
The fifth, sardonyx; the sixth, sardius; the seventh, chrysolyte; the eighth, beryl; the ninth, a [[topaz]]; the tenth, a chrysoprasus; the eleventh, a jacinth; the twelfth, an [[amethyst]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Et les douze portes étaient douze [[Special:MyLanguage/pearl|perles]] : chaque porte était d'une seule perle ; et la rue de la ville était d'un pur [[Special:MyLanguage/gold|or]], comme du verre transparent.<ref>Apocalypse 16-21.</ref>
And the twelve gates were twelve [[pearl]]s: every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure [[gold]], as it were transparent glass.<ref>Rev. 16–21.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ce sont des sphères de conscience au sein du [[Special:MyLanguage/causal body|corps causal]] — toutes symboliques, mais qui deviennent toutes concrètes dans la plénitude du temps et de l'espace.
These are spheres of consciousness within the [[causal body]]—all of them symbolical, and yet all of them becoming concrete in the fullness of time and space.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Symbol_of_Enlightenment"></span>
== Symbol of Enlightenment ==
== Symbole de l'illumination ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le chapitre 4 de l'Apocalypse compare également la lumière de celui qui est assis sur le trône dans les cieux à du jaspe :
Revelation chapter 4 also likens the light of the one sitting on the throne in heaven to jasper:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
And immediately I was in the spirit; and, behold, a throne was set in heaven, and one sat on the throne.
Et aussitôt, je fus transporté en esprit ; et voici, un trône était placé dans le ciel, et quelqu'un était assis sur ce trône.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Et celui qui était assis ressemblait à une pierre de jaspe et de sardoine ; et il y avait autour du trône un arc-en-ciel semblable à une [[Special:MyLanguage/emerald|émeraude]].<ref>Apocalypse 4:2-3.</ref>
And he that sat was to look upon like a jasper and a sardine stone: and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an [[emerald]].<ref>Rev. 4:2–3.</ref>
</blockquote>  
</blockquote>
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]] explique la signification de cette vision :
[[Sanat Kumara]] explains the meaning of this vision:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
The light of the jasper is the golden light of the crown of life unto the one who opens the door of the [[crown chakra]]. I AM opening that door within you, and I AM the open door which no man can shut. I AM opening the door of cycles emanating from the great solar rings of the blue causal body of the [[Great Divine Director]]....
La lumière du jaspe est la lumière dorée de la couronne de vie pour celui qui ouvre la porte du [[Special:MyLanguage/crown chakra|chakra couronne]]. JE SUIS en train d'ouvrir cette porte en vous, et JE SUIS la porte ouverte que nul ne peut fermer. JE SUIS en train d'ouvrir la porte des cycles émanant des grands anneaux solaires du corps causal bleu du [[Special:MyLanguage/Great Divine Director|Grand Directeur Divin]]...
 
I AM the golden light of the mind of God, the jasper that is for the building of the wall of the City Foursquare and for the garnishing of the first foundation. Enlightenment is the foundation of the building of the temple in the [[Aquarian age]]. Even so is the jasper the stone of victory, the twelfth, set in gold in Aaron’s breastplate of judgment.<ref>{{OSS}}, chapter 3.</ref>
Je SUIS la lumière dorée de l'esprit de Dieu, le jaspe qui sert à la construction du mur de la Cité Carrée et à la garniture de la première fondation. L'illumination est le fondement de la construction du temple dans l'[[Special:MyLanguage/Aquarian age|ère du Verseau]]. De même, le jaspe est la pierre de la victoire, la douzième, sertie dans l'or du pectoral du jugement d'Aaron.<ref>{{OSS}} (''L'ouverture du septième sceau : Sanat Kumara sur le chemin du rayon de rubis)'', chapitre 3.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sources ==
== Sources ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{POWref|49|23|, 8 juin 2006}}
{{POWref|49|23|, June 8, 2006}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Elizabeth Clare Prophet, 9 octobre 1977.
Elizabeth Clare Prophet, October 9, 1977.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Elizabeth Clare Prophet, 8 mars 1978.
Elizabeth Clare Prophet, March 8, 1978.
</div>
<references />
<references />
[[Category:Gemstones{{#translation:}}]]
[[Category:Gemstones{{#translation:}}]]

Latest revision as of 10:56, 5 January 2026

Other languages:

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

Le jaspe est un quartz opaque pouvant présenter plusieurs couleurs, dont la structure cristalline est si fine qu'aucune particule distincte n'est visible au microscope.

La nouvelle Jérusalem

Le Livre de l'Apocalypse parle du jaspe en association avec la Nouvelle Jérusalem. Jean le Bien-aimé parle de cette ville :

Et il m'emporta en esprit sur une grande et haute montagne, et me montra la grande ville, la Jérusalem céleste, qui descendait du ciel, de chez Dieu.[1]

Le plus étonnant dans cette vision, c'est qu'elle est descendante. En d'autres termes, Jean voit qu'il existe une possibilité absolue de fusion entre l'Esprit et la matière ; que nous ne sommes pas destinés à être séparés pour toujours comme le ciel et la terre, comme une dualité. La dualité est différente de la polarité : la polarité signifie qu'il doit y avoir partout les deux forces de l'Alpha et de l'Oméga ; la dualité signifie une séparation, voir toujours la vie en termes de deux, et en fait, la dualité est annulée par la présence de Dieu.

Et sa lumière était semblable à une pierre très précieuse, semblable à une pierre de jaspe, claire comme du cristal.[2]

Cette phrase particulière est donnée comme méditation dans l'alchimie. Il est recommandé de trouver une image d'un jaspe, de trouver sa formule alchimique, de noter cette formule alchimique sur un papier devant vous, de vous rendre à l'autel de votre laboratoire — l'endroit où vous transformez l'énergie à la fois dans l'Esprit et dans la matière — et de devenir grand prêtre et scientifique en ne faisant qu'un avec votre propre esprit christique. Méditez sur la pierre, le cristal, sa formule alchimique, et laissez Dieu vous révéler la réponse pratique à la question de savoir comment résoudre les problèmes de nos villes. C'est là que se trouvent les réponses. Les réponses se trouvent dans la structure des molécules et des atomes.

Ainsi, la Ville Sainte née dans la matrice céleste descend pour fusionner avec la matrice matérielle et accomplir le commandement que Jésus nous a donné dans le Notre Père : « Que ton règne vienne sur la terre comme au ciel. » Cette déclaration nous donne le but ultime de notre vie : être sur terre pour manifester dans la matière ce qui est dans l'Esprit.

Le jaspe est également décrit comme l'une des pierres qui constituent les fondations de la Nouvelle Jérusalem :

La ville est carrée, sa longueur est égale à sa largeur. Il mesura la ville avec la canne, et trouva douze mille stades. Sa longueur, sa largeur et sa hauteur sont égales.

Et il mesura son mur, cent quarante-quatre coudées, selon la mesure d'un homme, c'est-à-dire de l'ange.

Et le mur était construit en jaspe, et la ville était d'or pur, semblable à du verre pur.

Et les fondations du mur de la ville étaient ornées de toutes sortes de pierres précieuses. La première fondation était en jaspe ; la deuxième, en saphir ; la troisième, en calcédoine ; la quatrième, en émeraude ;

La cinquième, la sardonyx ; la sixième, la sardius ; la septième, le chrysolithe ; la huitième, le béryl ; la neuvième, une topaze ; la dixième, une chrysoprase ; la onzième, une hyacinthe ; la douzième, une améthyste.

Et les douze portes étaient douze perles : chaque porte était d'une seule perle ; et la rue de la ville était d'un pur or, comme du verre transparent.[3]

Ce sont des sphères de conscience au sein du corps causal — toutes symboliques, mais qui deviennent toutes concrètes dans la plénitude du temps et de l'espace.

Symbole de l'illumination

Le chapitre 4 de l'Apocalypse compare également la lumière de celui qui est assis sur le trône dans les cieux à du jaspe :

Et aussitôt, je fus transporté en esprit ; et voici, un trône était placé dans le ciel, et quelqu'un était assis sur ce trône.

Et celui qui était assis ressemblait à une pierre de jaspe et de sardoine ; et il y avait autour du trône un arc-en-ciel semblable à une émeraude.[4]

Sanat Kumara explique la signification de cette vision :

La lumière du jaspe est la lumière dorée de la couronne de vie pour celui qui ouvre la porte du chakra couronne. JE SUIS en train d'ouvrir cette porte en vous, et JE SUIS la porte ouverte que nul ne peut fermer. JE SUIS en train d'ouvrir la porte des cycles émanant des grands anneaux solaires du corps causal bleu du Grand Directeur Divin...

Je SUIS la lumière dorée de l'esprit de Dieu, le jaspe qui sert à la construction du mur de la Cité Carrée et à la garniture de la première fondation. L'illumination est le fondement de la construction du temple dans l'ère du Verseau. De même, le jaspe est la pierre de la victoire, la douzième, sertie dans l'or du pectoral du jugement d'Aaron.[5]

Sources

Pearls of Wisdom, vol. 49, no. 23, 8 juin 2006.

Elizabeth Clare Prophet, 9 octobre 1977.

Elizabeth Clare Prophet, 8 mars 1978.

  1. Apocalypse 21:10.
  2. Apocalypse 21:11.
  3. Apocalypse 16-21.
  4. Apocalypse 4:2-3.
  5. Elizabeth Clare Prophet, The Opening of the Seventh Seal: Sanat Kumara on the Path of the Ruby Ray (L'ouverture du septième sceau : Sanat Kumara sur le chemin du rayon de rubis), chapitre 3.