Adam Kadmon/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Les kabbalistes représentent généralement « Adam Kadmon » de telle sorte que nous voyons son dos. Cela s'inspire du passage de l'Exode où Moïse demande à Dieu de lui montrer sa gloire, mais le <small>SEIGNEUR</small> ne révèle à Moïse que son dos, en disant : « Tu ne peux voir mon visage, car nul ne peut me voir et rester en vie... Tu verras mon dos, mais mon visage ne sera pas vu. »<ref>Exode 33:22, 30.</ref>")
No edit summary
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
[[File:Adamtree.jpg|thumb|upright|Adam Kadmon, tiré de ''Qabbalah'', par Isaac Myer (1888)]]
[[File:Adamtree.jpg|thumb|upright|Adam Kadmon, tiré de ''Qabbalah'', par Isaac Myer (1888)]]


Dans la [[Kabbale]], l'archétype divin de l'homme et de la femme est connu sous le nom d'« Adam Kadmon », littéralement « l'Homme primordial ». Il est l'archétype originel de l'homme — une conception idéale de l'homme, le premier à avoir été créé et le modèle de toute l'humanité future. C'est l'homme spirituel, l'homme céleste, qui incarne sous une forme parfaite tous les attributs divins.
Dans la [[Special:MyLanguage/Kabbalah|Kabbale]], l'archétype divin de l'homme et de la femme est connu sous le nom d'''Adam Kadmon'', littéralement « L'Homme primitif. » Il est l'archétype originel de l'homme — une conception idéale de l'homme, le premier à avoir été créé et le modèle de toute l'humanité future. C'est l'homme spirituel, l'homme céleste, qui incarne sous une forme parfaite tous les attributs divins.


Certains kabbalistes enseignent que lorsque les « [[sefirot]] » ont émané de « [[Ein Sof]] », elles ont d'abord pris la forme d'« Adam Kadmon ». Les kabbalistes le décrivent comme « la forme cachée de la Divinité elle-même ». <ref>Gershom G. Scholem, *On the Mystical Shape of the Godhead: Basic Concepts in the Kabbalah* (New York : Schocken Books, 1991), p. 39.</ref> « Adam Kadmon » est androgyne ; en lui, les forces masculines et féminines sont en parfaite harmonie et en parfait équilibre.  
Certains kabbalistes enseignent que lorsque les ''[[Special:MyLanguage/sefirot|sefirot]]'' ont émané de ''[[Special:MyLanguage/Ein Sof|Ein Sof]]'', elles ont d'abord pris la forme d'''Adam Kadmon''. Les kabbalistes le décrivent comme « la forme cachée de la Divinité elle-même ». <ref>Gershom G. Scholem, ''On the Mystical Shape of the Godhead: Basic Concepts in the Kabbalah (De la forme mystique de la Divinité : concepts fondamentaux de la Kabbale)'' (New York : Schocken Books, 1991), p. 39.</ref> ''Adam Kadmon'' est androgyne ; en lui, les forces masculines et féminines sont en parfaite harmonie et en parfait équilibre.  


Les kabbalistes représentent généralement « Adam Kadmon » de telle sorte que nous voyons son dos. Cela s'inspire du passage de l'Exode où [[Moïse]] demande à Dieu de lui montrer sa gloire, mais le <small>SEIGNEUR</small> ne révèle à Moïse que son dos, en disant : « Tu ne peux voir mon visage, car nul ne peut me voir et rester en vie... Tu verras mon dos, mais mon visage ne sera pas vu. »<ref>Exode 33:22, 30.</ref>
Les kabbalistes représentent généralement ''Adam Kadmon'' de telle sorte que nous voyons son dos. Cela s'inspire du passage de l'Exode où [[Special:MyLanguage/Moses|Moïse]] demande à Dieu de lui montrer sa gloire, mais le S<small>EIGNEUR</small> ne révèle à Moïse que son dos, en disant : « L'Eternel dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre...tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue. »<ref>Exode 33:22, 30.</ref>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Adam_and_Adam_Kadmon"></span>
== Adam and ''Adam Kadmon'' ==
== Adam et ''Adam Kadmon'' ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
L'Adam du [[Special:MyLanguage/Garden of Eden|Jardin d'Éden]] était l'équivalent anthropologique d'''Adam Kadmon''. Avant de pécher, le corps d'Adam était spirituel et éthéré. Après avoir perdu son état divin dans l'Éden, Adam revêtit un corps matériel. Mais ''Adam Kadmon'' ne quitta jamais le royaume de la perfection céleste.   
The Adam of the [[Garden of Eden]] was the anthropological counterpart of ''Adam Kadmon''. Before he sinned, Adam’s body was spiritual and ethereal. After he fell from his divine state in Eden, Adam took on a material body. But ''Adam Kadmon'' never descended below the realm of heavenly perfection.
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Je crois qu’''Adam Kadmon'' était l’image et la ressemblance primordiales de Dieu à l’image desquelles nous avons été créés, et que son corps est le modèle sur lequel sont conçus les corps de tous les [[Special:MyLanguage/sons and daughters of God|fils et filles de Dieu]]. Nous nous sommes éloignés de ce modèle, compromettant nos corps par nos pensées, sentiments, paroles et actes négatifs. Mais la matrice originelle de la perfection, l’image et la ressemblance divines, est bien là, scellée dans notre Moi supérieur.
I believe that ''Adam Kadmon'' was the primordial image and likeness of God in which we were made and that his body is the blueprint for the bodies of all [[sons and daughters of God]]. We have strayed from that blueprint, compromising our bodies by our negative thoughts, feelings, words and deeds. But the original matrix of perfection, the divine image and likeness, is there, sealed in our Higher Self.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Les kabbalistes affirment que nous pouvons retrouver cette image divine. Daniel Matt écrit :
Kabbalists say we can return to that divine image. Daniel Matt writes:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>Selon Genèse 1:27, l'être humain est créé à l'image de Dieu. Les ''sefirot'' constituent l'original divin de cette image. En tant qu'Adam primordial, elles représentent le modèle mythique de l'être humain, notre nature archétypale. La race humaine a perdu cette nature, mais si l'on parvenait à se purifier, on renouerait avec les sefirot et deviendrait un réceptacle pour elles. C'est ce qu'ont atteint les Patriarches et, à un degré plus élevé, Moïse.<ref>Daniel Chanan Matt, trad., ''Zohar: The Book of Enlightenment (Le Livre de l'illumination)'' (Ramsey, NJ : Paulist Press, 1983), p. 34.</ref></blockquote>
<blockquote>According to Genesis 1:27, the human being is created in the image of God. The ''sefirot'' are the divine original of that image. As Primordial Adam, they are the mythical paragon of the human being, our archetypal nature. The human race has lost this nature, but if one were to purify himself, he would reconnect with the sefirot and become a vessel for them. This is what the Patriarchs attained and, to a greater degree, Moses.<ref>Daniel Chanan Matt, trans., ''Zohar: The Book of Enlightenment'' (Ramsey, NJ: Paulist Press, 1983), p. 34.</ref></blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="For_more_information"></span>
== For more information ==
== Pour plus d’information ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{KAB}} (''La clé de votre pouvoir intérieur'').
{{KAB}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sources ==
== Sources ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{POWref-fr|37|40}}
{{POWref|37|40}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{KAB}} (''La clé de votre pouvoir intérieur''), pp. 73, 75–76.
{{KAB}}, pp. 73, 75–76.
</div>
<references />
<references />

Latest revision as of 18:49, 23 March 2026

Other languages:
Adam Kadmon, tiré de Qabbalah, par Isaac Myer (1888)

Dans la Kabbale, l'archétype divin de l'homme et de la femme est connu sous le nom d'Adam Kadmon, littéralement « L'Homme primitif. » Il est l'archétype originel de l'homme — une conception idéale de l'homme, le premier à avoir été créé et le modèle de toute l'humanité future. C'est l'homme spirituel, l'homme céleste, qui incarne sous une forme parfaite tous les attributs divins.

Certains kabbalistes enseignent que lorsque les sefirot ont émané de Ein Sof, elles ont d'abord pris la forme d'Adam Kadmon. Les kabbalistes le décrivent comme « la forme cachée de la Divinité elle-même ». [1] Adam Kadmon est androgyne ; en lui, les forces masculines et féminines sont en parfaite harmonie et en parfait équilibre.

Les kabbalistes représentent généralement Adam Kadmon de telle sorte que nous voyons son dos. Cela s'inspire du passage de l'Exode où Moïse demande à Dieu de lui montrer sa gloire, mais le SEIGNEUR ne révèle à Moïse que son dos, en disant : « L'Eternel dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre...tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue. »[2]

Adam et Adam Kadmon

L'Adam du Jardin d'Éden était l'équivalent anthropologique d'Adam Kadmon. Avant de pécher, le corps d'Adam était spirituel et éthéré. Après avoir perdu son état divin dans l'Éden, Adam revêtit un corps matériel. Mais Adam Kadmon ne quitta jamais le royaume de la perfection céleste.

Je crois qu’Adam Kadmon était l’image et la ressemblance primordiales de Dieu à l’image desquelles nous avons été créés, et que son corps est le modèle sur lequel sont conçus les corps de tous les fils et filles de Dieu. Nous nous sommes éloignés de ce modèle, compromettant nos corps par nos pensées, sentiments, paroles et actes négatifs. Mais la matrice originelle de la perfection, l’image et la ressemblance divines, est bien là, scellée dans notre Moi supérieur.

Les kabbalistes affirment que nous pouvons retrouver cette image divine. Daniel Matt écrit :

Selon Genèse 1:27, l'être humain est créé à l'image de Dieu. Les sefirot constituent l'original divin de cette image. En tant qu'Adam primordial, elles représentent le modèle mythique de l'être humain, notre nature archétypale. La race humaine a perdu cette nature, mais si l'on parvenait à se purifier, on renouerait avec les sefirot et deviendrait un réceptacle pour elles. C'est ce qu'ont atteint les Patriarches et, à un degré plus élevé, Moïse.[3]

Pour plus d’information

Elizabeth Clare Prophet, Kabbalah: Key to Your Inner Power (La clé de votre pouvoir intérieur).

Sources

Perles de sagesse, vol. 37, num. 40.

Elizabeth Clare Prophet, Kabbalah: Key to Your Inner Power (La clé de votre pouvoir intérieur), pp. 73, 75–76.

  1. Gershom G. Scholem, On the Mystical Shape of the Godhead: Basic Concepts in the Kabbalah (De la forme mystique de la Divinité : concepts fondamentaux de la Kabbale) (New York : Schocken Books, 1991), p. 39.
  2. Exode 33:22, 30.
  3. Daniel Chanan Matt, trad., Zohar: The Book of Enlightenment (Le Livre de l'illumination) (Ramsey, NJ : Paulist Press, 1983), p. 34.