Brahma/de: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "''Der Maha Chohan spricht von der universellen Präsenz Brahmas bei uns:''")
(Created page with "Schiva")
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
Brahma, als Vaterfigur und erste Person der [[Special:MyLanguage/Trinity|Trinität]], wird als das Unermessliche Wesen angesehen – der Schöpfer, Höchste Herrscher, Gesetzgeber, Erhalter und die Quelle allen Wissens. Brahma ist die fleischgewordene göttliche Allmacht. Seine göttliche Ergänzung, oder [[Special:MyLanguage/shakti|Schakti]], ist [[Special:MyLanguage/Sarasvati|Sarasvati]], das aktive Prinzip von Brahma. Diese göttlichen Geliebten verkörpern die männliche und weibliche Verkörperung der kosmischen Kraft.
Brahma, als Vaterfigur und erste Person der [[Special:MyLanguage/Trinity|Trinität]], wird als das Unermessliche Wesen angesehen – der Schöpfer, Höchste Herrscher, Gesetzgeber, Erhalter und die Quelle allen Wissens. Brahma ist die fleischgewordene göttliche Allmacht. Seine göttliche Ergänzung, oder [[Special:MyLanguage/shakti|Schakti]], ist [[Special:MyLanguage/Sarasvati|Sarasvati]], das aktive Prinzip von Brahma. Diese göttlichen Geliebten verkörpern die männliche und weibliche Verkörperung der kosmischen Kraft.


''Der [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohan]] spricht von der universellen Präsenz Brahmas bei uns:''
Der [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohan]] spricht von der universellen Präsenz Brahmas bei uns:  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
Beloved ones, understand the mystery of Brahma within your heart, the great Lawgiver, the living principle of the Father, the person in the figure of the one who has the great God-mastery of the four quadrants of being. That Father whom you call Brahma is indeed the very blue plume of power within your heart. And therefore, when you say “O Lord Brahma, come forth,” beloved ones, the Lord Brahma of the universe will come forth from within your heart, from within the heart of [[Helios and Vesta]], [[Alpha]] to [[Omega]], and every [[Sons and daughters of God|son and daughter of God]] both ascended and unascended. Understand the meaning, then, of the very person of God....
Geliebte, versteht das Mysterium von Brahma in eurem Herzen, den großen Gesetzgeber, das lebendige Prinzip des Vaters, die Person in der Gestalt dessen, der die große Gott-Meisterschaft über die vier Quadranten des Seins innehat. Jener Vater, den ihr Brahma nennt, ist wahrlich die blaue Feder der Macht in eurem Herzen. Und deshalb, geliebte Wesen, wenn ihr sagt: „O Herr Brahma, komm hervor“, wird der Herr Brahma des Universums aus eurem Herzen hervorkommen, aus dem Herzen von [[Special:MyLanguage/Helios and Vesta|Helios und Vesta]], von [[Special:MyLanguage/Alpha|Alpha]] bis [[Special:MyLanguage/Omega|Omega]], und jedem [[Special:MyLanguage/Sons and daughters of God|Sohn und jeder Tochter Gottes]], sowohl aufgestiegen als auch unaufgestiegen. Versteht also die Bedeutung der eigentlichen Person Gottes....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Versteht, o gesegnete Herzen, dass jener Brahma, dem ihr euren Ruf und eure Hingabe schenkt, sowohl eine Energie, ein Bewusstsein, ein [[Special:MyLanguage/Spirit|Geist]] als auch das lebendige, tanzende, sich bewegende Bild der hinduistischen Gottheit ist. Wenn ihr also „Brahma“ sagt, wird der gesamte Geist der [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Großen Weißen Bruderschaft]] auf euren Ruf in der vollen Macht kosmischer Allmacht antworten. Betrachtet das Wort, das ich verwende, „kosmische Allmacht“, nicht bloß als ein Wort, das ihr nicht begreifen könnt. Sondern beginnt, eure Flamme, die Flamme in eurem Herzen, auszustrecken, hinaus, hinaus, hinaus in Dimensionen von Größe, und beginnt die große Sphäre von Gottes Sein in euch zu spüren, wie sie sich ausdehnt, die Erde und die Luft berührt, sozusagen den Himmel über eurem Haupt streift und darüber hinaus und darüber hinaus reicht.<ref>Der Maha Chohan, „I Will Be Brahma/Vishnu/Shiva Where I AM“ („Ich werde Brahma/Wischnu/Schiva sein, wo ICH BIN“), 5. Oktober 1978.</ref>
Understand, O blessed hearts, that that Brahma unto whom you give your call and your devotion is both an energy, a consciousness, a spirit and the living, dancing, moving image of the Hindu deity. So when you say “Brahma,” the entire Spirit of the [[Great White Brotherhood]] will answer your call in the full power of cosmic omnipotence. Do not consider that the word I use, “cosmic omnipotence,” is merely a word that you cannot comprehend. But begin to extend your flame, the flame within your heart, out, out, out into dimensions of magnitude and begin to sense the great sphere of God’s being within you extending, contacting the earth, the air, scraping as it were the very sky or head and beyond and beyond.<ref>The Maha Chohan, “I Will Be Brahma/Vishnu/Shiva Where I AM,” October 5, 1978.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Der geliebte Brahma hat von seinem Wunsch gesprochen, bei uns zu sein:  
Beloved Brahma has spoken of his desire to be with us:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
O beloved of the Creator, I AM come for one purpose this day. For I AM the lowering of myself, the Great God Self, into levels of being one by one, into the waiting chalices of millions who look to the dawn of their union with Brahma.
O Geliebte des Schöpfers, ICH BIN an diesem Tag zu einem Zweck gekommen. Denn ICH BIN das Herabsenken meiner selbst, des Großen Gottes-Selbst, in eine Ebene des Seins nach der anderen, in die wartenden Kelche von Millionen, die dem Aufgang ihrer Einheit mit Brahma entgegensehen.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ich komme also, um durch das [[Special:MyLanguage/Word|Wort]], durch die Schwingung meines [[Special:MyLanguage/spoken Word|gesprochenen Wortes]] (das durch den Abgesandten auf diesem Plan resoniert), meine Verkündigung an viele zu verankern, dass ICH BIN für euch verfügbar, so wie ihr euch für mich verfügbar gemacht habt.
I come, then, to anchor by [[Word]], by vibration of my [[spoken Word]] (resonating in this plane through the messenger) my heralding to many that I AM available unto you even as you have made yourselves available unto me.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ich steige zu den Ebenen der Reinigung herab, die ihr erlangt habt, zu den Ebenen der Liebe – tiefe und würdevolle Liebe, Liebe, die das Eintauchen des Seins in die Totalität Gottes ist.
I descend to the levels of purification to which you have attained, to the levels of love—profound and dignified love, love that is the immersing of being in the totality of God.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Somit BIN ICH überall auf der Erde, in Form bekannt und doch formlos. Ich steige also herab, denn ich komme zur Ernte der Seelen des Lichts, und ich mag nun erhobene Herzenskelche besetzen, bis die Fülle jenes Lichts manifest ist....
Thus, throughout the earth I AM everywhere, known in form yet formless. I descend, then, for I come for the harvest of souls of light and I may now occupy heart chalices upraised until the fullness of that light is manifest....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Also, meine Kleinen, also, meine kostbaren Seelen, also, meine Söhne und Töchter, kommt in die Arme von [[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]] und erkennt mich als die Gestalt dessen, der erschafft und neu erschafft und neu erschafft, damit die gesamte Schöpfung in jenem Prozess ist, wiedergeboren und wiedergeboren und wiedergeboren zu werden, bis die Fülle des Seins entdeckt wird – und die Fülle des Daseinszwecks eines Grashalms, des kleinsten [[Special:MyLanguage/Elemental|Elementals]], eines [[Special:MyLanguage/angel|Engels]], eines Sterns kundgetan wird.Lord Brahma, „Light Up the World!“ (,,Erleuchtet die Welt!“), {{POWref-de|36|46|, 6. Oktober 1993}}</ref>
So, my little ones, so, my precious souls, so, my sons and daughters, come into the arms of Brahma and know me as the figure of one who creates and re-creates and re-creates so that the whole of creation is in that process of being born again and reborn and reborn until the fullness of being is discovered—and the fullness of purpose of a blade of grass, of the tiniest [[elemental]], of an [[angel]], of a star is made known.<ref>Lord Brahma, “Light Up the World!{{POWref|36|46|, October 6, 1993}}</ref>
</blockquote>  
</blockquote>
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 48: Line 32:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Vishnu|Wischnu]]
[[Vishnu]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Shiva|Schiva]]
[[Shiva]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Sources"></span>
== Sources ==
== Quellen ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{MTR-de}}, s.v. “Brahma.”
{{MTR}}, s.v. “Brahma.”
</div>
[[Category:Heavenly beings{{#translation:}}]]
[[Category:Heavenly beings{{#translation:}}]]
<references />
<references />

Latest revision as of 21:01, 4 May 2026

Bronzeskulptur von Brahma (Kambodscha, Ende des 12. – Anfang des 13. Jahrhunderts)

Brahma, Wischnu und Schiva der hinduistischen Trinität entsprechen dem westlichen Konzept von Vater, Sohn und Heiligem Geist – dem ewigen Schöpfer, Erhalter und Zerstörer. Brahma verkörpert das göttliche Begehren, das die Erschaffung der Welt inspirierte. Wischnu vermittelt Barmherzigkeit und Tugend, um die Welt zu erhalten. Schiva repräsentiert das heilige Feuer, welches das Böse zerstört.

Brahma, als Vaterfigur und erste Person der Trinität, wird als das Unermessliche Wesen angesehen – der Schöpfer, Höchste Herrscher, Gesetzgeber, Erhalter und die Quelle allen Wissens. Brahma ist die fleischgewordene göttliche Allmacht. Seine göttliche Ergänzung, oder Schakti, ist Sarasvati, das aktive Prinzip von Brahma. Diese göttlichen Geliebten verkörpern die männliche und weibliche Verkörperung der kosmischen Kraft.

Der Maha Chohan spricht von der universellen Präsenz Brahmas bei uns:

Geliebte, versteht das Mysterium von Brahma in eurem Herzen, den großen Gesetzgeber, das lebendige Prinzip des Vaters, die Person in der Gestalt dessen, der die große Gott-Meisterschaft über die vier Quadranten des Seins innehat. Jener Vater, den ihr Brahma nennt, ist wahrlich die blaue Feder der Macht in eurem Herzen. Und deshalb, geliebte Wesen, wenn ihr sagt: „O Herr Brahma, komm hervor“, wird der Herr Brahma des Universums aus eurem Herzen hervorkommen, aus dem Herzen von Helios und Vesta, von Alpha bis Omega, und jedem Sohn und jeder Tochter Gottes, sowohl aufgestiegen als auch unaufgestiegen. Versteht also die Bedeutung der eigentlichen Person Gottes....

Versteht, o gesegnete Herzen, dass jener Brahma, dem ihr euren Ruf und eure Hingabe schenkt, sowohl eine Energie, ein Bewusstsein, ein Geist als auch das lebendige, tanzende, sich bewegende Bild der hinduistischen Gottheit ist. Wenn ihr also „Brahma“ sagt, wird der gesamte Geist der Großen Weißen Bruderschaft auf euren Ruf in der vollen Macht kosmischer Allmacht antworten. Betrachtet das Wort, das ich verwende, „kosmische Allmacht“, nicht bloß als ein Wort, das ihr nicht begreifen könnt. Sondern beginnt, eure Flamme, die Flamme in eurem Herzen, auszustrecken, hinaus, hinaus, hinaus in Dimensionen von Größe, und beginnt die große Sphäre von Gottes Sein in euch zu spüren, wie sie sich ausdehnt, die Erde und die Luft berührt, sozusagen den Himmel über eurem Haupt streift und darüber hinaus und darüber hinaus reicht.[1]

Der geliebte Brahma hat von seinem Wunsch gesprochen, bei uns zu sein:

O Geliebte des Schöpfers, ICH BIN an diesem Tag zu einem Zweck gekommen. Denn ICH BIN das Herabsenken meiner selbst, des Großen Gottes-Selbst, in eine Ebene des Seins nach der anderen, in die wartenden Kelche von Millionen, die dem Aufgang ihrer Einheit mit Brahma entgegensehen.

Ich komme also, um durch das Wort, durch die Schwingung meines gesprochenen Wortes (das durch den Abgesandten auf diesem Plan resoniert), meine Verkündigung an viele zu verankern, dass ICH BIN für euch verfügbar, so wie ihr euch für mich verfügbar gemacht habt.

Ich steige zu den Ebenen der Reinigung herab, die ihr erlangt habt, zu den Ebenen der Liebe – tiefe und würdevolle Liebe, Liebe, die das Eintauchen des Seins in die Totalität Gottes ist.

Somit BIN ICH überall auf der Erde, in Form bekannt und doch formlos. Ich steige also herab, denn ich komme zur Ernte der Seelen des Lichts, und ich mag nun erhobene Herzenskelche besetzen, bis die Fülle jenes Lichts manifest ist....

Also, meine Kleinen, also, meine kostbaren Seelen, also, meine Söhne und Töchter, kommt in die Arme von Brahma und erkennt mich als die Gestalt dessen, der erschafft und neu erschafft und neu erschafft, damit die gesamte Schöpfung in jenem Prozess ist, wiedergeboren und wiedergeboren und wiedergeboren zu werden, bis die Fülle des Seins entdeckt wird – und die Fülle des Daseinszwecks eines Grashalms, des kleinsten Elementals, eines Engels, eines Sterns kundgetan wird.Lord Brahma, „Light Up the World!“ (,,Erleuchtet die Welt!“), Pearls of Wisdom, Bd. 36, Nr. 46, 6. Oktober 1993.</ref>

See also

Wischnu

Schiva

Quellen

Mark L. Prophet und Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats (Die Meister und ihre Retreats), s.v. “Brahma.”

  1. Der Maha Chohan, „I Will Be Brahma/Vishnu/Shiva Where I AM“ („Ich werde Brahma/Wischnu/Schiva sein, wo ICH BIN“), 5. Oktober 1978.