Christ/de: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Die Vollendung dieses Prozesses wird von der Seele, die nun eins mit dem Sohn ist, als die Auffahrt [oder: Aufstieg] erfahren – die Vereinigung mit dem Geist der ICH BIN Präsenz, dem Vater. Die Auffahrt ist die Erfüllung im Himmel von Jesus’ Versprechen auf Erden: „An dem Tage werdet ihr erkennen, dass ich in meinem Vater bin und ihr in mir und ich in euch.... Wer m...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
<div class="mw-translate-fuzzy">
[Aus dem Griechischen ''Christos'' „der Gesalbte“] '''Messias''' [Hebräisch, Aramäisch „der Gesalbte“]; '''Christus-Wesen''' [oder: der Christusgewordene], einer, der vollständig vom Licht (dem Sohn) Gottes erfüllt und durchdrungen – gesalbt – ist. Das [[Special:MyLanguage/Word|Wort]], der Logos, die Zweite Person der [[Special:MyLanguage/Trinity|Trinität]]: „Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des eingeborenen Sohnes vom Vater, voller Gnade und Wahrheit.... Das war das wahre Licht, das alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen. Es war in der Welt, und die Welt ist durch dasselbe gemacht, und die Welt kannte es nicht.“<ref>Johannes 1:14; Johannes 1:9–10.</ref>  
Aus dem Griechischen ''Christos'' „der Gesalbte“] '''Messias''' [Hebräisch, Aramäisch „der Gesalbte“]; '''Christus-Wesen''' [oder: der Christusgewordene], einer, der vollständig vom Licht (dem Sohn) Gottes erfüllt und durchdrungen – gesalbt – ist. Das [[Special:MyLanguage/Word|Wort]], der Logos, die Zweite Person der [[Special:MyLanguage/Trinity|Trinität]]: „Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des eingeborenen Sohnes vom Vater, voller Gnade und Wahrheit.... Das war das wahre Licht, das alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen. Es war in der Welt, und die Welt ist durch dasselbe gemacht, und die Welt kannte es nicht.“Johannes 1:14; Johannes 1:9–10.<ref>
</div>  


In der hinduistischen Trinität von [[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]], [[Special:MyLanguage/Vishnu|Vishnu]] und [[Special:MyLanguage/Shiva|Shiva]] entspricht der Begriff „Christus“ Vishnu, dem Erhalter, oder ist dessen Inkarnation; [[Special:MyLanguage/Avatar|Avatara]], Gottmensch, Vertreiber der Dunkelheit, [[Special:MyLanguage/Guru|Guru]].
In der hinduistischen Trinität von [[Special:MyLanguage/Brahma|Brahma]], [[Special:MyLanguage/Vishnu|Vishnu]] und [[Special:MyLanguage/Shiva|Shiva]] entspricht der Begriff „Christus“ Vishnu, dem Erhalter, oder ist dessen Inkarnation; [[Special:MyLanguage/Avatar|Avatara]], Gottmensch, Vertreiber der Dunkelheit, [[Special:MyLanguage/Guru|Guru]].
Line 9: Line 7:
== Der universelle Christus ==
== Der universelle Christus ==


Der '''Universelle Christus''' ist der Mittler zwischen den Ebenen des [[Special:MyLanguage/Spirit|Geistes]] und den Ebenen der [[Special:MyLanguage/Matter|Materie]]; personifiziert som das [[Special:MyLanguage/Christ Self|Christus-Selbst]] ist er der Mittler zwischen dem Geist Gottes und der [[Special:MyLanguage/soul|Seele]] des Menschen. Der Universelle Christus aufrechterhält den Nexus (den Fluss in Form einer Achtschleife) des Bewusstseins, durch den die Energien des Vaters (Geist) zu seinen Kindern fließen, zur Kristallisation (Christus-Realisation) der [[Special:MyLanguage/God flame|Gottesflamme]] durch das Streben ihrer Seelen im kosmischen Schoß (Matrix) der [[Special:MyLanguage/Mother|Mutter]] (Materie). Dieser Prozess wird Materialisation (Mater-Realisation), „Der Abstieg“, genannt. Der Prozess, durch den die von der Seele verschmolzenen Energien der Mutter durch den Nexus des [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|Christus-Bewusstseins]] zum Vater fließen, ist die Beschleunigung, die Spiritualisation (Spirit-Realisation), „Der Aufstieg“, genannt wird. Ein anderer Name für den Prozess, durch den die Energie der Seele von der Materie zum Geist zurückkehrt, ist Sublimierung (sublime Handlung) oder [[Special:MyLanguage/transmutation|Transmutation]].  
Der '''Universelle Christus''' ist der Mittler zwischen den Ebenen des [[Special:MyLanguage/Spirit|Geistes]] und den Ebenen der [[Special:MyLanguage/Matter|Materie]]; personifiziert als das [[Special:MyLanguage/Christ Self|Christus-Selbst]] ist er der Mittler zwischen dem Geist Gottes und der [[Special:MyLanguage/soul|Seele]] des Menschen. Der Universelle Christus aufrechterhält den Nexus (den Fluss in Form einer Achtschleife) des Bewusstseins, durch den die Energien des Vaters (Geist) zu seinen Kindern fließen, zur Kristallisation (Christus-Realisation) der [[Special:MyLanguage/God flame|Gottesflamme]] durch das Streben ihrer Seelen im kosmischen Schoß (Matrix) der [[Special:MyLanguage/Mother|Mutter]] (Materie). Dieser Prozess wird Materialisation (Mater-Realisation), „Der Abstieg“, genannt. Der Prozess, durch den die von der Seele verschmolzenen Energien der Mutter durch den Nexus des [[Special:MyLanguage/Christ consciousness|Christus-Bewusstseins]] zum Vater fließen, ist die Beschleunigung, die Spiritualisation (Spirit-Realisation), „Der Aufstieg“, genannt wird. Ein anderer Name für den Prozess, durch den die Energie der Seele von der Materie zum Geist zurückkehrt, ist Sublimierung (sublime Handlung) oder [[Special:MyLanguage/transmutation|Transmutation]].  


Die Vollendung dieses Prozesses wird von der Seele, die nun eins mit dem Sohn ist, als die [[Special:MyLanguage/ascension|Auffahrt]] [oder: Aufstieg] erfahren – die Vereinigung mit dem Geist der [[Special:MyLanguage/I AM Presence|ICH BIN Präsenz]], dem Vater. Die Auffahrt ist die Erfüllung im Himmel von [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesus’]] Versprechen auf Erden: „An dem Tage werdet ihr erkennen, dass ich in meinem Vater bin und ihr in mir und ich in euch.... Wer mich liebt, der wird mein Wort halten; und mein Vater wird ihn lieben, und wir werden zu ihm kommen und Wohnung bei ihm machen.“Johannes 14:20, 23.
Die Vollendung dieses Prozesses wird von der Seele, die nun eins mit dem Sohn ist, als die [[Special:MyLanguage/ascension|Auffahrt]] [oder: Aufstieg] erfahren – die Vereinigung mit dem Geist der [[Special:MyLanguage/I AM Presence|ICH BIN Präsenz]], dem Vater. Die Auffahrt ist die Erfüllung im Himmel von [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesus’]] Versprechen auf Erden: „An dem Tage werdet ihr erkennen, dass ich in meinem Vater bin und ihr in mir und ich in euch.... Wer mich liebt, der wird mein Wort halten; und mein Vater wird ihn lieben, und wir werden zu ihm kommen und Wohnung bei ihm machen.“<ref>Johannes 14:20, 23.</ref>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Die Fusion der Energien der positiven und negativen Polarität der Gottheit in der Schöpfung findet durch den Universellen Christus statt, den Logos, ohne den „nichts gemacht ist, was gemacht ist“. Der Lichtfluss vom [[Special:MyLanguage/Macrocosm|Makrokosmos]] zum [[Special:MyLanguage/microcosm|Mikrokosmos]], vom Geist (der ICH BIN Präsenz) zur Seele und wieder zurück über die Spirale der Achtschleife wird durch diesen gesegneten Mittler erfüllt, welcher Christus ist, der Herr, die wahre Inkarnation des [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|ICH BIN DER ICH BIN]]. Weil Jesus Christus dieses verkörperte Wort ist, kann er sagen: „Ich BIN [das ICH BIN in mir ist] die offene Tür (zu Himmel und Erde), die kein Mensch schließen kann“, und „Es ist mir gegeben alle Gewalt [durch das ICH BIN in mir] im Himmel und auf Erden“, und „Siehe, ich BIN [das ICH BIN in mir ist] lebendig von Ewigkeit zu Ewigkeit – wie Oben, so unten – und habe die Schlüssel des Himmelreichs und die Schlüssel der Hölle und des Todes; und wem auch immer der Vater will, dem gebe ich es, und es wird in seinem Namen gegeben.
The fusion of the energies of the positive and negative polarity of the Godhead in the creation takes place through the Universal Christ, the Logos without whom “was not any thing made that was made.” The flow of light from the [[Macrocosm]] to the [[microcosm]], from the Spirit (the I AM Presence) to the soul and back again over the figure-eight spiral, is fulfilled through this blessed mediator, who is Christ, the Lord, the true incarnation of the [[I AM THAT I AM]]. Because Jesus Christ is that embodied Word he can say, “I AM [the I AM in me is] the Open Door (to heaven and earth) which no man can shut” and “All Power is given unto me [through the I AM in me] in heaven and in earth” and “Behold, I AM [the I AM in me is] alive forevermore—as Above, so below—and have the keys of the kingdom of heaven and the keys of hell and death, and to whomsoever the Father wills I give it, and it is given in his name.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Das, was selbst heute noch von dem Aufgestiegenen Meister [[Special:MyLanguage/Jesus Christ|Jesus Christus]] beteuert wird, wird auch für dich von deinem geliebten Christus-Selbst beteuert. Somit vermittelt der Universelle Christus des einen Sohnes und der vielen in der Tat die Präsenz des ICH BIN an dich durch dein ganz eigenes, geliebtes Heiliges Christus-Selbst. Dies ist die wahre Kommunion des Kosmischen Christus, dessen Leib (Bewusstsein) für jedes Kind des vaterlichen Herzens „gebrochen“, geteilt und individualisiert wurde. Die Söhne Gottes bewahren das [[Special:MyLanguage/Maxin Light|Maxim-Licht]] treuhänderisch für die Unmündigen [oder: Babys] in Christus.  
This which is affirmed even today by the Ascended Master [[Jesus Christ]] is also affirmed in your behalf by your beloved Christ Self. Thus the Universal Christ of the one Son and the many does indeed mediate the Presence of the I AM to you through your very own beloved Holy Christ Self. This is the true Communion of the Cosmic Christ whose Body (Consciousness) was ‘broken’, shared, individualized, for every child of the Father’s heart. The Sons of God hold the [[Maxin Light|Maxim Light]] in trust for the babes in Christ.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="A_Christed_one"></span>
== A Christed one ==
== Ein Christus-Wesen ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Der Begriff „Christus“ oder „'''Christus-Wesen'''“ bezeichnet auch ein Amt in der [[Special:MyLanguage/hierarchy|Hierarchie]], das von jenen innegehalten wird, die die Selbstmeisterschaft auf den [[Special:MyLanguage/seven rays|sieben Strahlen]] und den sieben [[Special:MyLanguage/chakra|Chakras]] des [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Heiligen Geistes]] erlangt haben. Die Christus-Meisterschaft schließt das Ausbalancieren der [[Special:MyLanguage/threefold flame|dreifältigen Flamme]] – der göttlichen Attribute von Macht, Weisheit und Liebe – zur Harmonisierung des Bewusstseins und zur Umsetzung der Meisterschaft der sieben Strahlen in den Chakras und in den [[Special:MyLanguage/four lower bodies|vier niederen Körpern]] durch die Mutterflamme (die erweckte [[Special:MyLanguage/Kundalini|Kundalini]]) ein. In der für die Auffahrt bestimmten Stunde erhebt die so gesalbte Seele die Spirale der dreifältigen Flamme von unterhalb der Füße durch die gesamte Gestalt zur Transmutation jedes Atoms und jeder Zelle ihres Wesens, ihres Bewusstseins und ihrer Welt. Die Sättigung und Beschleunigung der vier niederen Körper und der Seele durch dieses verklärende Licht der Christusflamme findet teilweise während der [[Special:MyLanguage/initiation|Einweihung]] der [[Special:MyLanguage/transfiguration|Verklärung]] statt, nimmt durch die [[Special:MyLanguage/resurrection|Auferstehung]] zu und erlangt ihre volle Intensität im Ritual der [[Special:MyLanguage/ascension|Auffahrt]].  
The term “Christ” or “'''Christed one'''” also denotes an office in [[hierarchy]] held by those who have attained self-mastery on the [[seven rays]] and the seven [[chakra]]s of the [[Holy Spirit]]. Christ-mastery includes the balancing of the [[threefold flame]]—the divine attributes of Power, Wisdom, and Love—for the harmonization of consciousness and the implementation of the mastery of the seven rays in the chakras and in the [[four lower bodies]] through the Mother Flame (raised [[Kundalini]]). At the hour designated for the ascension, the soul thus anointed raises the spiral of the threefold flame from beneath the feet through the entire form for the transmutation of every atom and cell of her being, consciousness, and world. The saturation and acceleration of the four lower bodies and the soul by this transfiguring light of the Christ Flame takes place in part during the [[initiation]] of the [[transfiguration]], increasing through the [[resurrection]] and gaining full intensity in the ritual of the [[ascension]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_personal_Christ"></span>
== The personal Christ ==
== Der persönliche Christus ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Das individuelle '''[[Special:MyLanguage/Christ Self|Christus-Selbst]]''', der persönliche Christus, ist der Initiator jeder lebenden Seele. Wenn das Individuum diese verschiedenen Einweihungen auf dem Pfad des Christus-Seins besteht, einschließlich erschlagen des [[Special:MyLanguage/dweller-on-the-threshold|Hüters der Schwelle]], verdient es das Recht, ein Christus-Wesen genannt zu werden, und erlangt den Titel eines [[Special:MyLanguage/sons and daughters of God|Sohnes oder einer Tochter Gottes]]. Einige, die diesen Titel in vergangenen Zeitaltern erlangt haben, haben diese Errungenschaft entweder gänzlich aufs Spiel gesetzt oder es versäumt, sie in nachfolgenden Inkarnationen zu manifestieren. In diesem Zeitalter verlangt der Logos von ihnen, ihre innere Gottesmeisterschaft hervorzubringen und sie auf der physischen Ebene zu vervollkommnen, während sie sich in physischer Verkörperung befinden.  
The individual '''[[Christ Self]]''', the personal Christ, is the initiator of every living soul. When the individual passes these several initiations on the path of Christhood, including the “slaying of the [[dweller-on-the-threshold]],” he earns the right to be called a Christed one and gains the title of [[sons and daughters of God|son or daughter of God]]. Some who have earned that title in past ages have either compromised that attainment altogether or failed to manifest it in subsequent incarnations. In this age the Logos requires them to bring forth their inner God-mastery and to perfect it on the physical plane while in physical embodiment.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Deshalb haben die Meister der [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Großen Weißen Bruderschaft]] ihre Lehren durch die [[Special:MyLanguage/ascended master|aufgestiegenen Meister]] und ihre [[Special:MyLanguage/messenger|Botschafter]] veröffentlicht, um den Söhnen und Töchtern Gottes dabei zu helfen, ihre Manifestation in Einklang mit ihrem inneren Licht zu bringen. Und [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] gründete die [[Special:MyLanguage/Keepers of the Flame Fraternity|Bruderschaft der Hüter der Flamme]] und stellte den Mitgliedern dieses Ordens, der sich der Bewahrung der Flamme des Lebens auf der ganzen Welt widmet, abgestufte monatliche Lektionen zur Verfügung. Vor dem erfolgreichen Bestehen der Einweihungen der [[Special:MyLanguage/discipleship|Jüngerschaft]] wird das Individuum im Gegensatz zum Begriff „Sohn Gottes“ als ein Kind Gottes bezeichnet, welcher volle Christus-Reife bezeichnet, in der die Seele im und als Menschensohn eins im Sohn Gottes nach dem Vorbild von Christus Jesus geworden ist.  
Therefore, to assist the sons and daughters of God in making their manifestation commensurate with their inner Light, the masters of the [[Great White Brotherhood]] have released their teachings through the [[ascended master]]s and their [[messenger]]s. And [[Saint Germain]] founded the [[Keepers of the Flame Fraternity]] providing graded monthly lessons to the members of this order, dedicated to keep the flame of Life throughout the world. Prior to the successful passing of the initiations of [[discipleship]], the individual is referred to as a child of God in contrast to the term “Son of God,” which denotes full Christhood wherein the soul in and as the Son of man is become one in the Son of God after the example of Christ Jesus.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Indem das Christus-Wesen das Bewusstsein des Christus erweitert, schreitet es voran, um die Verwirklichung des Christus-Bewusstseins auf einer planetarischen Ebene zu erlangen, und ist in der Lage, das Gleichgewicht der Christusflamme im Namen der Evolutionen des Planeten zu halten. Wenn dies erreicht ist, unterstützt es Mitglieder der himmlischen Hierarchie, die unter dem Amt der [[Special:MyLanguage/World Teachers|Weltlehrer]] und des planetarischen Christus dienen.  
Expanding the consciousness of the Christ, the Christed one moves on to attain the realization of the Christ consciousness at a planetary level and is able to hold the balance of the Christ Flame on behalf of the evolutions of the planet. When this is achieved, he assists members of the heavenly hierarchy who serve under the office of the [[World Teacher]]s and the planetary Christ.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
== See also ==
== Siehe auch ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Chart of Your Divine Self|Bild Deines Gotteigenen Selbst]]
[[Chart of Your Divine Self]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Christ Self|Christus-Selbst]]
[[Christ Self]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Jesus|Jesus]]
[[Jesus]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/Christ consciousness|Christus-Bewusstsein]]
[[Christ consciousness]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="For_more_information"></span>
== For more information ==
== Weitere Informationen ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{PUC}} ''(Der Pfad des Universellen Christus)''.
{{PUC}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Sources"></span>
== Sources ==
== Quellen ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{SGA-de}}.
{{SGA}}.
</div>


<references />
<references />

Latest revision as of 19:21, 17 May 2026

[Aus dem Griechischen Christos „der Gesalbte“] Messias [Hebräisch, Aramäisch „der Gesalbte“]; Christus-Wesen [oder: der Christusgewordene], einer, der vollständig vom Licht (dem Sohn) Gottes erfüllt und durchdrungen – gesalbt – ist. Das Wort, der Logos, die Zweite Person der Trinität: „Und das Wort ward Fleisch und wohnte unter uns, und wir sahen seine Herrlichkeit, eine Herrlichkeit als des eingeborenen Sohnes vom Vater, voller Gnade und Wahrheit.... Das war das wahre Licht, das alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen. Es war in der Welt, und die Welt ist durch dasselbe gemacht, und die Welt kannte es nicht.“[1]

In der hinduistischen Trinität von Brahma, Vishnu und Shiva entspricht der Begriff „Christus“ Vishnu, dem Erhalter, oder ist dessen Inkarnation; Avatara, Gottmensch, Vertreiber der Dunkelheit, Guru.

Der universelle Christus

Der Universelle Christus ist der Mittler zwischen den Ebenen des Geistes und den Ebenen der Materie; personifiziert als das Christus-Selbst ist er der Mittler zwischen dem Geist Gottes und der Seele des Menschen. Der Universelle Christus aufrechterhält den Nexus (den Fluss in Form einer Achtschleife) des Bewusstseins, durch den die Energien des Vaters (Geist) zu seinen Kindern fließen, zur Kristallisation (Christus-Realisation) der Gottesflamme durch das Streben ihrer Seelen im kosmischen Schoß (Matrix) der Mutter (Materie). Dieser Prozess wird Materialisation (Mater-Realisation), „Der Abstieg“, genannt. Der Prozess, durch den die von der Seele verschmolzenen Energien der Mutter durch den Nexus des Christus-Bewusstseins zum Vater fließen, ist die Beschleunigung, die Spiritualisation (Spirit-Realisation), „Der Aufstieg“, genannt wird. Ein anderer Name für den Prozess, durch den die Energie der Seele von der Materie zum Geist zurückkehrt, ist Sublimierung (sublime Handlung) oder Transmutation.

Die Vollendung dieses Prozesses wird von der Seele, die nun eins mit dem Sohn ist, als die Auffahrt [oder: Aufstieg] erfahren – die Vereinigung mit dem Geist der ICH BIN Präsenz, dem Vater. Die Auffahrt ist die Erfüllung im Himmel von Jesus’ Versprechen auf Erden: „An dem Tage werdet ihr erkennen, dass ich in meinem Vater bin und ihr in mir und ich in euch.... Wer mich liebt, der wird mein Wort halten; und mein Vater wird ihn lieben, und wir werden zu ihm kommen und Wohnung bei ihm machen.“[2]

Die Fusion der Energien der positiven und negativen Polarität der Gottheit in der Schöpfung findet durch den Universellen Christus statt, den Logos, ohne den „nichts gemacht ist, was gemacht ist“. Der Lichtfluss vom Makrokosmos zum Mikrokosmos, vom Geist (der ICH BIN Präsenz) zur Seele und wieder zurück über die Spirale der Achtschleife wird durch diesen gesegneten Mittler erfüllt, welcher Christus ist, der Herr, die wahre Inkarnation des ICH BIN DER ICH BIN. Weil Jesus Christus dieses verkörperte Wort ist, kann er sagen: „Ich BIN [das ICH BIN in mir ist] die offene Tür (zu Himmel und Erde), die kein Mensch schließen kann“, und „Es ist mir gegeben alle Gewalt [durch das ICH BIN in mir] im Himmel und auf Erden“, und „Siehe, ich BIN [das ICH BIN in mir ist] lebendig von Ewigkeit zu Ewigkeit – wie Oben, so unten – und habe die Schlüssel des Himmelreichs und die Schlüssel der Hölle und des Todes; und wem auch immer der Vater will, dem gebe ich es, und es wird in seinem Namen gegeben.“

Das, was selbst heute noch von dem Aufgestiegenen Meister Jesus Christus beteuert wird, wird auch für dich von deinem geliebten Christus-Selbst beteuert. Somit vermittelt der Universelle Christus des einen Sohnes und der vielen in der Tat die Präsenz des ICH BIN an dich durch dein ganz eigenes, geliebtes Heiliges Christus-Selbst. Dies ist die wahre Kommunion des Kosmischen Christus, dessen Leib (Bewusstsein) für jedes Kind des vaterlichen Herzens „gebrochen“, geteilt und individualisiert wurde. Die Söhne Gottes bewahren das Maxim-Licht treuhänderisch für die Unmündigen [oder: Babys] in Christus.

Ein Christus-Wesen

Der Begriff „Christus“ oder „Christus-Wesen“ bezeichnet auch ein Amt in der Hierarchie, das von jenen innegehalten wird, die die Selbstmeisterschaft auf den sieben Strahlen und den sieben Chakras des Heiligen Geistes erlangt haben. Die Christus-Meisterschaft schließt das Ausbalancieren der dreifältigen Flamme – der göttlichen Attribute von Macht, Weisheit und Liebe – zur Harmonisierung des Bewusstseins und zur Umsetzung der Meisterschaft der sieben Strahlen in den Chakras und in den vier niederen Körpern durch die Mutterflamme (die erweckte Kundalini) ein. In der für die Auffahrt bestimmten Stunde erhebt die so gesalbte Seele die Spirale der dreifältigen Flamme von unterhalb der Füße durch die gesamte Gestalt zur Transmutation jedes Atoms und jeder Zelle ihres Wesens, ihres Bewusstseins und ihrer Welt. Die Sättigung und Beschleunigung der vier niederen Körper und der Seele durch dieses verklärende Licht der Christusflamme findet teilweise während der Einweihung der Verklärung statt, nimmt durch die Auferstehung zu und erlangt ihre volle Intensität im Ritual der Auffahrt.

Der persönliche Christus

Das individuelle Christus-Selbst, der persönliche Christus, ist der Initiator jeder lebenden Seele. Wenn das Individuum diese verschiedenen Einweihungen auf dem Pfad des Christus-Seins besteht, einschließlich erschlagen des Hüters der Schwelle, verdient es das Recht, ein Christus-Wesen genannt zu werden, und erlangt den Titel eines Sohnes oder einer Tochter Gottes. Einige, die diesen Titel in vergangenen Zeitaltern erlangt haben, haben diese Errungenschaft entweder gänzlich aufs Spiel gesetzt oder es versäumt, sie in nachfolgenden Inkarnationen zu manifestieren. In diesem Zeitalter verlangt der Logos von ihnen, ihre innere Gottesmeisterschaft hervorzubringen und sie auf der physischen Ebene zu vervollkommnen, während sie sich in physischer Verkörperung befinden.

Deshalb haben die Meister der Großen Weißen Bruderschaft ihre Lehren durch die aufgestiegenen Meister und ihre Botschafter veröffentlicht, um den Söhnen und Töchtern Gottes dabei zu helfen, ihre Manifestation in Einklang mit ihrem inneren Licht zu bringen. Und Saint Germain gründete die Bruderschaft der Hüter der Flamme und stellte den Mitgliedern dieses Ordens, der sich der Bewahrung der Flamme des Lebens auf der ganzen Welt widmet, abgestufte monatliche Lektionen zur Verfügung. Vor dem erfolgreichen Bestehen der Einweihungen der Jüngerschaft wird das Individuum im Gegensatz zum Begriff „Sohn Gottes“ als ein Kind Gottes bezeichnet, welcher volle Christus-Reife bezeichnet, in der die Seele im und als Menschensohn eins im Sohn Gottes nach dem Vorbild von Christus Jesus geworden ist.

Indem das Christus-Wesen das Bewusstsein des Christus erweitert, schreitet es voran, um die Verwirklichung des Christus-Bewusstseins auf einer planetarischen Ebene zu erlangen, und ist in der Lage, das Gleichgewicht der Christusflamme im Namen der Evolutionen des Planeten zu halten. Wenn dies erreicht ist, unterstützt es Mitglieder der himmlischen Hierarchie, die unter dem Amt der Weltlehrer und des planetarischen Christus dienen.

Siehe auch

Bild Deines Gotteigenen Selbst

Christus-Selbst

Jesus

Christus-Bewusstsein

Weitere Informationen

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path of the Universal Christ (Der Pfad des Universellen Christus).

Quellen

Mark L. Prophet und Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain On Alchemy: Formulas for Self-Transformation (Saint Germain über Alchemie: Formeln zur Selbst-Transformation).

  1. Johannes 1:14; Johannes 1:9–10.
  2. Johannes 14:20, 23.