Translations:Elementals/31/es: Difference between revisions
(Created page with "<blockquote>Recuerdo ir conduciendo un automóvil cerca de la ciudad de Chicago, en el estado de Illinois. Y cuando nos encontrábamos en las cercanías de Chicago, toda la zo...") |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<blockquote>Recuerdo ir conduciendo un automóvil cerca de la ciudad de Chicago, en el estado de Illinois. Y cuando nos encontrábamos en las cercanías de Chicago, toda la zona estaba oscura, cubierta con nubes de tormenta. Era una escena absolutamente horrorosa, porque en esas nubes tormentosas había ciclones y tornados. Así que cuando percibimos el peligro inquietante y amenazador para la ciudad, todo nuestro grupo en el automóvil se puso en acción inmediatamente para contactar a los silfos del aire. | <blockquote> | ||
Recuerdo ir conduciendo un automóvil cerca de la ciudad de Chicago, en el estado de Illinois. Y cuando nos encontrábamos en las cercanías de Chicago, toda la zona estaba oscura, cubierta con nubes de tormenta. Era una escena absolutamente horrorosa, porque en esas nubes tormentosas había ciclones y tornados. Así que cuando percibimos el peligro inquietante y amenazador para la ciudad, todo nuestro grupo en el automóvil se puso en acción inmediatamente para contactar a los silfos del aire. |
Latest revision as of 20:45, 8 August 2023
Recuerdo ir conduciendo un automóvil cerca de la ciudad de Chicago, en el estado de Illinois. Y cuando nos encontrábamos en las cercanías de Chicago, toda la zona estaba oscura, cubierta con nubes de tormenta. Era una escena absolutamente horrorosa, porque en esas nubes tormentosas había ciclones y tornados. Así que cuando percibimos el peligro inquietante y amenazador para la ciudad, todo nuestro grupo en el automóvil se puso en acción inmediatamente para contactar a los silfos del aire.