Translations:Lanto/19/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Lanto encarnó después como un gobernante de China en la época de Confucio (551 a 479 a.C.) y ha sostenido la llama dorada de la iluminación por el pueblo chino durante muc...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Lanto encarnó después como un gobernante de China en la época de Confucio (551 a 479 a.C.) y ha sostenido la llama dorada de la iluminación por el pueblo chino durante muchos, muchos siglos. En China, esta llama está afianzada en el retiro de los arcángeles Jofiel y Cristina, que está localizado en China central.
Lanto encarnó después como un gobernante de China en la época de Confucio (551 a 479 a.C.) y ha sostenido la llama dorada de la iluminación por el pueblo chino durante muchos, muchos siglos. En China, esta llama está afianzada en el [[Special:MyLanguage/Jophiel and Christine's retreat|retiro de los arcángeles Jofiel y Cristina]], que está localizado en China central.

Latest revision as of 13:52, 25 January 2020

Information about message (contribute)
From M&TR. Added text needs to be translated.
Message definition (Lanto)
Lanto was later embodied as a ruler of China at the time of Confucius (551 to 479 <small>B</small>.<small>C</small>.) Together with his more renowned contemporaries Confucius and Gautama Buddha, he held the golden flame of illumination on behalf of the Chinese people for many, many centuries. This flame is anchored in China in the [[Jophiel and Christine's retreat|retreat of the archangels Jophiel and Christine]], which is located in central China.

Lanto encarnó después como un gobernante de China en la época de Confucio (551 a 479 a.C.) y ha sostenido la llama dorada de la iluminación por el pueblo chino durante muchos, muchos siglos. En China, esta llama está afianzada en el retiro de los arcángeles Jofiel y Cristina, que está localizado en China central.