Translations:Jar-El-Um/5/en: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Importing a new version from external source)
 
(Importing a new version from external source)
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>This is why we decree verbally. This is why we write [[letters to the masters]] and we burn them. It is a cordial and noble way of exchanging communications. And even the angels themselves are used as messengers to carry communications between the ascended masters, between [[Alpha]] and the beloved sons of God who in embodiment upon earth.</blockquote>
This is why we decree verbally. This is why we write [[letters to the masters]] and we burn them. It is a cordial and noble way of exchanging communications. And even the angels themselves are used as messengers to carry communications between the ascended masters, between [[Alpha]] and the beloved sons of God who in embodiment upon earth.

Latest revision as of 22:52, 6 November 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Jar-El-Um)
This is why we decree verbally. This is why we write [[letters to the masters]] and we burn them. It is a cordial and noble way of exchanging communications. And even the angels themselves are used as messengers to carry communications between the ascended masters, between [[Alpha]] and the beloved sons of God who in embodiment upon earth.

This is why we decree verbally. This is why we write letters to the masters and we burn them. It is a cordial and noble way of exchanging communications. And even the angels themselves are used as messengers to carry communications between the ascended masters, between Alpha and the beloved sons of God who in embodiment upon earth.