Translations:Cosmos/3/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "O cosmos da Matéria da nossa Mãe consiste em toda a criação física / astral de universos conhecidos e desconhecidos. O cosmos do Espírito de nosso Pai ao nosso redor env...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
O cosmos da Matéria da nossa Mãe consiste em toda a criação física / astral de universos conhecidos e desconhecidos. O cosmos do Espírito de nosso Pai ao nosso redor envolve o padrão interno e o movimento da Causa Primeira e causação, pelos quais os mundos são emoldurados e suspensos por Sua Mente Universal e os planos de efeito ([[carma]]) nos quais vivemos são sustentados por uma temporada.
O cosmos da Matéria da nossa Mãe consiste em toda a criação física / astral de universos conhecidos e desconhecidos. O cosmos do Espírito de nosso Pai ao nosso redor envolve o padrão interno e o movimento da Causa Primeira e causação, pelos quais os mundos são emoldurados e suspensos por Sua Mente Universal e os planos de efeito ([[Special:MyLanguage/karma|carma]]) nos quais vivemos são sustentados por uma temporada.

Latest revision as of 00:59, 10 August 2021

Information about message (contribute)
SGOA
Message definition (Cosmos)
Our Mother’s Matter cosmos consists of the entire physical/astral creation of universes known and unknown. Our Father’s Spirit cosmos all around us veils the inner blueprint and motion of First Cause and causation by which worlds are framed and hung by his Universal Mind and the planes of effect ([[karma]]) in which we abide are sustained for a season.

O cosmos da Matéria da nossa Mãe consiste em toda a criação física / astral de universos conhecidos e desconhecidos. O cosmos do Espírito de nosso Pai ao nosso redor envolve o padrão interno e o movimento da Causa Primeira e causação, pelos quais os mundos são emoldurados e suspensos por Sua Mente Universal e os planos de efeito (carma) nos quais vivemos são sustentados por uma temporada.