Translations:Buddha/1/pl: Difference between revisions
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[Z sanskrytu „budh” „obudź się”, „poznaj”, „postrzegaj”] '''Budda''' oznacza „oświeconego”. Oznacza urząd w duchowej [[Special:MyLanguage/hierarchy|hierarchii]] światów, który jest osiągany przez przejście pewnych inicjacji świętego ognia, w tym inicjacji [[Special:MyLanguage/seven rays|siedmiu promieni]] [[Special/ | [Z sanskrytu „budh” „obudź się”, „poznaj”, „postrzegaj”] '''Budda''' oznacza „oświeconego”. Oznacza urząd w duchowej [[Special:MyLanguage/hierarchy|hierarchii]] światów, który jest osiągany przez przejście pewnych inicjacji świętego ognia, w tym inicjacji [[Special:MyLanguage/seven rays|siedmiu promieni]] [[Special:Mylanguage/Holy Spirit|Ducha Świętego]] i [[Special:MyLanguage/five secret rays|pięciu sekretnych promieni]], wznoszenie Kobiecego Promienia (święty ogień [[Special:MyLanguage/Kundalini|Kundalini]]) oraz mistrzostwo nad siódemką w siódemce pomnożone przez siłę dziesiątki.<ref>Patrz „Siedem w Siedmiu i Test Dziesięciu”, {{THA-pl}}, bk. 2, rozdz. 10.</ref> |
Latest revision as of 04:08, 1 August 2023
[Z sanskrytu „budh” „obudź się”, „poznaj”, „postrzegaj”] Budda oznacza „oświeconego”. Oznacza urząd w duchowej hierarchii światów, który jest osiągany przez przejście pewnych inicjacji świętego ognia, w tym inicjacji siedmiu promieni Ducha Świętego i pięciu sekretnych promieni, wznoszenie Kobiecego Promienia (święty ogień Kundalini) oraz mistrzostwo nad siódemką w siódemce pomnożone przez siłę dziesiątki.[1]
- ↑ Patrz „Siedem w Siedmiu i Test Dziesięciu”, Template:THA-pl, bk. 2, rozdz. 10.