Translations:Discipleship/16/pl: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Uczeń to ten, kto praktykuje dyscypliny Boskiego Ja, rządząc i dyscyplinując zewnętrzną osobowość i własny wzorzec ideowy, mając Boską świadomość sie...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Uczeń to ten, kto praktykuje dyscypliny Boskiego Ja, rządząc i dyscyplinując zewnętrzną osobowość i własny wzorzec ideowy, mając Boską świadomość siebie jako zindywidualizowanej manifestacji [[Special:MyLanguage/IAM THAT I AM|JESTEM KTÓRY JESTEM]]. Ci, którzy mieli tyle szczęścia, że ​​wybrali bycie uczniem jako sposób na życie, wybrali tym samym służbę Światłu. Stawiając zawsze Światło na pierwszym miejscu, odkryją, że pewnego dnia Światło umieści ich na pierwszym miejscu — w centrum Bożej woli. Wtedy nic nie będzie niemożliwe dla ucznia, ponieważ nie jest to trudne dla Mistrza.<ref>{{CCL}}, rozdział 30.</ref></blockquote>
<blockquote>Uczeń to ten, kto praktykuje dyscypliny Boskiego Ja, rządząc i dyscyplinując zewnętrzną osobowość i własny wzorzec ideowy, mając Boską świadomość siebie jako zindywidualizowanej manifestacji [[Special:MyLanguage/I AM THAT I AM|JESTEM KTÓRY JESTEM]]. Ci, którzy mieli tyle szczęścia, że ​​wybrali bycie uczniem jako sposób na życie, wybrali tym samym służbę Światłu. Stawiając zawsze Światło na pierwszym miejscu, odkryją, że pewnego dnia Światło umieści ich na pierwszym miejscu — w centrum Bożej woli. Wtedy nic nie będzie niemożliwe dla ucznia, ponieważ nie jest to trudne dla Mistrza.<ref>{{CCL-pl}}, rozdział 30.</ref></blockquote>

Latest revision as of 23:54, 4 August 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Discipleship)
<blockquote>A disciple is one who practices the disciplines of the God Self, ruling over and disciplining the outer personality and his own ideational pattern, having the God awareness of himself as an individualized manifestation of the [[I AM THAT I AM]]. Those so fortunate as to have chosen discipleship as a way of life, have thereby chosen to serve the Light. By always placing the Light first, these will find that one day the Light will place them first—at the center of God’s will. Then nothing will be impossible to the disciple, for it is not difficult for the Master.<ref>{{CCL}}, chapter 30.</ref></blockquote>

Uczeń to ten, kto praktykuje dyscypliny Boskiego Ja, rządząc i dyscyplinując zewnętrzną osobowość i własny wzorzec ideowy, mając Boską świadomość siebie jako zindywidualizowanej manifestacji JESTEM KTÓRY JESTEM. Ci, którzy mieli tyle szczęścia, że ​​wybrali bycie uczniem jako sposób na życie, wybrali tym samym służbę Światłu. Stawiając zawsze Światło na pierwszym miejscu, odkryją, że pewnego dnia Światło umieści ich na pierwszym miejscu — w centrum Bożej woli. Wtedy nic nie będzie niemożliwe dla ucznia, ponieważ nie jest to trudne dla Mistrza.[1]

  1. Template:CCL-pl, rozdział 30.