Translations:Archangel Raphael/25/fi: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<blockquote>Rakkaat ystävät, eikö olisi hyvä valmistautua myös pahan päivän varalle keräämällä valoa kehotemppeliin ja tasapainottamalla karmaa niin kauan kuin pystytte työskentelemään? Tämä on todellinen merkitys sanoille "työskennelkää niin kauan kuin teillä on valo"<ref>Joh. 9:4, 5; 12:35, 36.</ref>, jotka Jeesus lausui opetuslapsilleen. Tämä tarkoittaa: tasapainottakaa karmanne, kun teillä on valon voimaa olemuksessanne palvella, tehdä pyhää työtä ja käyttää pyhiä rukouksia ja vahvistamisia, jotta voitte saada aikaan muutoksen karman yhtälössä. <ref>Arkkienkeli Rafael, “Healing, Karma and the Path,” {{POWref|29|32|, 29.6.1986}}</ref></blockquote>
Rakkaat, eikö olisi hyvä valmistautua myös pahan päivän varalle keräämällä valoa kehotemppeliin ja tasapainottamalla karmaa niin kauan kuin pystytte työskentelemään? Tämä on todellinen merkitys sanoille "työskennelkää niin kauan kuin teillä on valo"<ref>Joh. 9:4, 5; 12:35, 36.</ref>, jotka Jeesus lausui opetuslapsilleen. Tämä tarkoittaa: tasapainottakaa karmanne, kun teillä on valon voimaa olemuksessanne palvella, tehdä pyhää työtä ja käyttää pyhästi rukouksia ja vahvistamisia, jotta voitte saada aikaan muutoksen karman yhtälössä. <ref>Arkkienkeli Rafael, “Healing, Karma and the Path,” {{POWref|29|32|, 29.6.1986}}</ref>
</blockquote>

Latest revision as of 16:10, 17 September 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Archangel Raphael)
Beloved ones, is it not also well to prepare for the day of urgent need by building up the light in the body temple and by balancing karma while you are able to work? This is the true meaning of “work while you have the Light,”<ref>John 9:4, 5; 12:35, 36.</ref> which Jesus told to his disciples. The meaning is: balance your karma while you have the strength of the light in your being to perform those services, that sacred labor and the holy application of prayer and affirmation that can make a change in the karmic equation.<ref>Archangel Raphael, “Healing, Karma and the Path,” {{POWref|29|32|, June 29, 1986}}</ref>
</blockquote>

Rakkaat, eikö olisi hyvä valmistautua myös pahan päivän varalle keräämällä valoa kehotemppeliin ja tasapainottamalla karmaa niin kauan kuin pystytte työskentelemään? Tämä on todellinen merkitys sanoille "työskennelkää niin kauan kuin teillä on valo"[1], jotka Jeesus lausui opetuslapsilleen. Tämä tarkoittaa: tasapainottakaa karmanne, kun teillä on valon voimaa olemuksessanne palvella, tehdä pyhää työtä ja käyttää pyhästi rukouksia ja vahvistamisia, jotta voitte saada aikaan muutoksen karman yhtälössä. [2]

  1. Joh. 9:4, 5; 12:35, 36.
  2. Arkkienkeli Rafael, “Healing, Karma and the Path,” Pearls of Wisdom, vol. 29, no. 32, 29.6.1986.