Satsanga/es: Difference between revisions
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "Hombres y mujeres no deberían fomentar la relación con quienes buscan activamente el sendero que va hacia abajo. Aunque es sabido que Jesús se relacionaba con publicanos y pecadores, su interés era la libertad del alma prisionera. Los grandes maestros hindús denominan la relación con la Verdad y con las personas de igual parecer ''satsanga''. A menos que la relación pueda producir una elevación mutua de conciencia o un deseo en la per...") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "Quienes deseen manifestar una verdadera hermandad deberían intentar asociarse con aquellas personas que no critican, condenan ni juzgan a su prójimo, con aquellas personas que no se meten en discusiones ni están motivadas por el deseo de pavonear el ego o hacer desfilar sus ideas egocéntricas. En cambio, deberían buscar relacionarse con hombres y mujeres humildes, que conserven la sagrada sabiduría de Dios como un tesoro de gran valor.") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
Hombres y mujeres no deberían fomentar la relación con quienes buscan activamente el sendero que va hacia abajo. Aunque es sabido que [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesús]] se relacionaba con publicanos y pecadores, su interés era la libertad del alma prisionera. Los grandes maestros hindús denominan la relación con la Verdad y con las personas de igual parecer ''satsanga''. A menos que la relación pueda producir una elevación mutua de conciencia o un deseo en la persona que se encuentra en el sendero hacia abajo de hallar una expresión más elevada en la vida, es mejor evitar las relaciones estrechas. | Hombres y mujeres no deberían fomentar la relación con quienes buscan activamente el sendero que va hacia abajo. Aunque es sabido que [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesús]] se relacionaba con publicanos y pecadores, su interés era la libertad del alma prisionera. Los grandes maestros hindús denominan la relación con la Verdad y con las personas de igual parecer ''satsanga''. A menos que la relación pueda producir una elevación mutua de conciencia o un deseo en la persona que se encuentra en el sendero hacia abajo de hallar una expresión más elevada en la vida, es mejor evitar las relaciones estrechas. | ||
Quienes deseen manifestar una verdadera hermandad deberían intentar asociarse con aquellas personas que no critican, condenan ni juzgan a su prójimo, con aquellas personas que no se meten en discusiones ni están motivadas por el deseo de pavonear el ego o hacer desfilar sus ideas egocéntricas. En cambio, deberían buscar relacionarse con hombres y mujeres humildes, que conserven la sagrada sabiduría de Dios como un tesoro de gran valor. | |||
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> | <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> |
Revision as of 23:26, 9 January 2024
Satsanga comes from the Sanskrit, sat, meaning “Being, Essence, Reality,” plus sanga, “association.” The literal meaning of satsanga is “association with Being”; hence the popular interpretation “fellowship with truth” and “communion with holy men, seekers, or those of high ideals.”
Hombres y mujeres no deberían fomentar la relación con quienes buscan activamente el sendero que va hacia abajo. Aunque es sabido que Jesús se relacionaba con publicanos y pecadores, su interés era la libertad del alma prisionera. Los grandes maestros hindús denominan la relación con la Verdad y con las personas de igual parecer satsanga. A menos que la relación pueda producir una elevación mutua de conciencia o un deseo en la persona que se encuentra en el sendero hacia abajo de hallar una expresión más elevada en la vida, es mejor evitar las relaciones estrechas.
Quienes deseen manifestar una verdadera hermandad deberían intentar asociarse con aquellas personas que no critican, condenan ni juzgan a su prójimo, con aquellas personas que no se meten en discusiones ni están motivadas por el deseo de pavonear el ego o hacer desfilar sus ideas egocéntricas. En cambio, deberían buscar relacionarse con hombres y mujeres humildes, que conserven la sagrada sabiduría de Dios como un tesoro de gran valor.
Sources
Jesus and Kuthumi, Prayer and Meditation, chapter 12.
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path of Brotherhood, pp. 30–31.