World Teacher/es: Difference between revisions
(Created page with "(2) El término «'''instructor del mundo'''», escrito con minúscula, se refiere al discípulo encarnado que consagra la vocación de su vida a la iluminación del planeta b...") |
(Created page with "== Notas ==") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
(2) El término «'''instructor del mundo'''», escrito con minúscula, se refiere al discípulo encarnado que consagra la vocación de su vida a la iluminación del planeta bajo el [[Special:MyLanguage/Universal Christ|Cristo Universal]]. Este apelativo describe la labor sagrada escogida por el discípulo y su dedicación a ella. No se refiere a su logro ni indica que haya alcanzado las cualidades necesarias para compartir el cargo o manto de Jesús y Kutumi. | (2) El término «'''instructor del mundo'''», escrito con minúscula, se refiere al discípulo encarnado que consagra la vocación de su vida a la iluminación del planeta bajo el [[Special:MyLanguage/Universal Christ|Cristo Universal]]. Este apelativo describe la labor sagrada escogida por el discípulo y su dedicación a ella. No se refiere a su logro ni indica que haya alcanzado las cualidades necesarias para compartir el cargo o manto de Jesús y Kutumi. | ||
== | == Notas == | ||
{{SGA}}. | {{SGA}}. |
Revision as of 12:14, 4 February 2020
(1) Instructor del Mundo es un cargo en la jerarquía que ocupan aquellos seres ascendidos cuyo logro los califica para representar al Cristo universal y personal ante la humanidad no ascendida. El cargo de Instructor del Mundo que antes desempeñaba Maitreya fue transferido a Jesús y a su discípulo San Francisco (Kutumi) el 1 de enero de 1956, cuando el manto del Señor del Mundo fue transferido de Sanat Kumara al Buda Gautama y el cargo de Cristo Cósmico y Buda Planetario (que antes desempeñaba Gautama) fue simultáneamente ocupado por el Señor Maitreya.
Jesús y Kutumi, al servicio de Maitreya, son los responsables, en este ciclo de dos mil años, de la expansión de las Enseñanzas que nos conducen a la automaestría individual y a la conciencia crística. Ellos patrocinan a todas las almas que buscan la unión con Dios; las instruyen en las leyes fundamentales que rigen las secuencias de causa/efecto de su propio karma y les enseñan cómo enfrentar los retos cotidianos de su darma individual, esto es, el deber de cada cual de manifestar el potencial crístico mediante la labor sagrada.
Los Instructores del Mundo han patrocinado la educación de las almas en la luz del Cristo a todos los niveles: preescolar, primaria, secundaria y universidad. En todos los países del mundo han inspirado a maestros, filósofos, científicos, artistas, profesionales y no profesionales la sabiduría de las eras aplicada a cada cultura en particular, en la medida en que las culturas del mundo sirven para manifestar las múltiples facetas de la conciencia crística.
(2) El término «instructor del mundo», escrito con minúscula, se refiere al discípulo encarnado que consagra la vocación de su vida a la iluminación del planeta bajo el Cristo Universal. Este apelativo describe la labor sagrada escogida por el discípulo y su dedicación a ella. No se refiere a su logro ni indica que haya alcanzado las cualidades necesarias para compartir el cargo o manto de Jesús y Kutumi.
Notas
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Saint Germain On Alchemy: Formulas for Self-Transformation.