Lila/is: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
[[Brahma]]-[[Vishnú]]-[[Shíva]] segja: | [[Brahma]]-[[Vishnú]]-[[Shíva]] segja: | ||
Vegna þess að þú hefur hafnað | Vegna þess að þú hefur hafnað kærleikanum að ofan kemur þessi ást yfir þig sem erfiðleikar, eins og [[karma]], eins og leikritið, ''lila'' móðurinnar, sem [[maya]] sem þú verður að komast í gegnum uns þú ert bókstaflega örmagna, klóraður og rispaður, hneigður niður eftir að hafa farið í gegnum astral-mýrarnar. | ||
Já, ástvinir, ég mun biðja þig í gegnum myrkur stundirnar til að reyna að venja þig af glamúr myrkranna. Og það er glamúr, elskaðir, holdsins og [[astrlíkamans]]. Leitaðu ekki hégóma þessa heims heldur leitaðu að því að frambera sál þína sem velþóknunarfórn. | Já, ástvinir, ég mun biðja þig í gegnum myrkur stundirnar til að reyna að venja þig af glamúr myrkranna. Og það er glamúr, elskaðir, holdsins og [[astrlíkamans]]. Leitaðu ekki hégóma þessa heims heldur leitaðu að því að frambera sál þína sem velþóknunarfórn. |
Revision as of 11:42, 28 April 2024
Lila [sanskrít]: kosmískur gleðileikur; skynjun á sköpuninni sem guðdómlegu sjónarspili sem Guð tók að sér af einskærri gleði.
Vegna þess að þú hefur hafnað kærleikanum að ofan kemur þessi ást yfir þig sem erfiðleikar, eins og karma, eins og leikritið, lila móðurinnar, sem maya sem þú verður að komast í gegnum uns þú ert bókstaflega örmagna, klóraður og rispaður, hneigður niður eftir að hafa farið í gegnum astral-mýrarnar.
Já, ástvinir, ég mun biðja þig í gegnum myrkur stundirnar til að reyna að venja þig af glamúr myrkranna. Og það er glamúr, elskaðir, holdsins og astrlíkamans. Leitaðu ekki hégóma þessa heims heldur leitaðu að því að frambera sál þína sem velþóknunarfórn.
Sjá einnig
Heimildir
Brahma-Vishnu-Shiva, “The Garment of the Lord,” Pearls of Wisdom, 34. bindi, nr. 43, 8. september, 1991.