Issa/is: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 4: | Line 4: | ||
Árið 1887 ferðaðist rússneskur læknir, Nicolas Nótovitch, til tíbetsku borgarinnar Hímis, hátt í Himalajafjöllum, í leit að fornum ritum um líf manns sem búddhamenn kölluðu heilagan Issa. Í Himis-klaustrinu las æðsti lama-presturinn fyrir hann úr fornum handritum og Notovitch skrifaði niður söguna um Issa - Ísraelsmann sem ferðaðist til austurs til að kynna sér helg rit og sneri síðan aftur til að kenna þjóð sinni í Palestínu þar sem hann var krossfestur. | Árið 1887 ferðaðist rússneskur læknir, Nicolas Nótovitch, til tíbetsku borgarinnar Hímis, hátt í Himalajafjöllum, í leit að fornum ritum um líf manns sem búddhamenn kölluðu heilagan Issa. Í Himis-klaustrinu las æðsti lama-presturinn fyrir hann úr fornum handritum og Notovitch skrifaði niður söguna um Issa - Ísraelsmann sem ferðaðist til austurs til að kynna sér helg rit og sneri síðan aftur til að kenna þjóð sinni í Palestínu þar sem hann var krossfestur. | ||
Hliðstæðurnar milli heilags Issa og [[Jesú]] voru ótrúlegar sem leiddi til þess að Nótovitch komst að þeirri niðurstöðu að handritin greindu frá æskuárum Jesú á aldrinum 13 til 30 ára sem skortir í frásögn Biblíunnar. Hann birti söguna um uppgötvun sína árið 1890 í ritinu ''Ævi heilags Issa (Life of Saint Issa)'' (á ensku kom þýðingin út undir heitinu ''The Unknown Life of Christ'', 1895. Ritið kom út á íslensku árið 2021 í þýðingu Hartmanns Bragasonar, sjá heimildir). Samkvæmt Nótovitch voru upprunalegu Pali-handritin um líf heilags Issa á bókasafni Lhasa í [[Tíbet]] þar sem Dalai Lama bjó. | Hliðstæðurnar milli heilags Issa og [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesú]] voru ótrúlegar sem leiddi til þess að Nótovitch komst að þeirri niðurstöðu að handritin greindu frá æskuárum Jesú á aldrinum 13 til 30 ára sem skortir í frásögn Biblíunnar. Hann birti söguna um uppgötvun sína árið 1890 í ritinu ''Ævi heilags Issa (Life of Saint Issa)'' (á ensku kom þýðingin út undir heitinu ''The Unknown Life of Christ'', 1895. Ritið kom út á íslensku árið 2021 í þýðingu Hartmanns Bragasonar, sjá heimildir). Samkvæmt Nótovitch voru upprunalegu Pali-handritin um líf heilags Issa á bókasafni Lhasa í [[Special:MyLanguage/Tibet|Tíbet]] þar sem Dalai Lama bjó. | ||
Gagnrýnendur héldu því fram að frásögn Nótovich um handritin væri fölsuð. Hins vegar sá Swami Abhedananda, fræðimaður og lærisveinn hindú-dýrlingsins heilags [[Ramakrishna]], árið 1922 sömu skjöl í Hímis. [[Nicholas Roerich]], rússneskur fornleifafræðingur, rithöfundur, listamaður og heimspekingur sá sömu eða svipuð skjöl árið 1925. Roerich uppgötvaði einnig ferð Jesú til Austurlanda sem skráð er í munnmælasögum svæðisins. Hann sagði: „Á hvaða hátt gæti nýleg fölsun komist inn í vitund alls Austurins? | Gagnrýnendur héldu því fram að frásögn Nótovich um handritin væri fölsuð. Hins vegar sá Swami Abhedananda, fræðimaður og lærisveinn hindú-dýrlingsins heilags [[Ramakrishna]], árið 1922 sömu skjöl í Hímis. [[Nicholas Roerich]], rússneskur fornleifafræðingur, rithöfundur, listamaður og heimspekingur sá sömu eða svipuð skjöl árið 1925. Roerich uppgötvaði einnig ferð Jesú til Austurlanda sem skráð er í munnmælasögum svæðisins. Hann sagði: „Á hvaða hátt gæti nýleg fölsun komist inn í vitund alls Austurins? |
Revision as of 08:40, 4 May 2024
Árið 1887 ferðaðist rússneskur læknir, Nicolas Nótovitch, til tíbetsku borgarinnar Hímis, hátt í Himalajafjöllum, í leit að fornum ritum um líf manns sem búddhamenn kölluðu heilagan Issa. Í Himis-klaustrinu las æðsti lama-presturinn fyrir hann úr fornum handritum og Notovitch skrifaði niður söguna um Issa - Ísraelsmann sem ferðaðist til austurs til að kynna sér helg rit og sneri síðan aftur til að kenna þjóð sinni í Palestínu þar sem hann var krossfestur.
Hliðstæðurnar milli heilags Issa og Jesú voru ótrúlegar sem leiddi til þess að Nótovitch komst að þeirri niðurstöðu að handritin greindu frá æskuárum Jesú á aldrinum 13 til 30 ára sem skortir í frásögn Biblíunnar. Hann birti söguna um uppgötvun sína árið 1890 í ritinu Ævi heilags Issa (Life of Saint Issa) (á ensku kom þýðingin út undir heitinu The Unknown Life of Christ, 1895. Ritið kom út á íslensku árið 2021 í þýðingu Hartmanns Bragasonar, sjá heimildir). Samkvæmt Nótovitch voru upprunalegu Pali-handritin um líf heilags Issa á bókasafni Lhasa í Tíbet þar sem Dalai Lama bjó.
Gagnrýnendur héldu því fram að frásögn Nótovich um handritin væri fölsuð. Hins vegar sá Swami Abhedananda, fræðimaður og lærisveinn hindú-dýrlingsins heilags Ramakrishna, árið 1922 sömu skjöl í Hímis. Nicholas Roerich, rússneskur fornleifafræðingur, rithöfundur, listamaður og heimspekingur sá sömu eða svipuð skjöl árið 1925. Roerich uppgötvaði einnig ferð Jesú til Austurlanda sem skráð er í munnmælasögum svæðisins. Hann sagði: „Á hvaða hátt gæti nýleg fölsun komist inn í vitund alls Austurins?
Sjá einnig
Til frekari upplýsinga
Elizabeth Clare Prophet, The Lost Years of Jesus: Documentary Evidence of Jesus’ 17-Year Journey to the East.
Heimildir
Pearls of Wisdom, 25. bindi, nr. 58.
Elizabeth Clare Prophet, 6. óktóber, 1987.