Translations:Hilarion/12/is: Difference between revisions
(Created page with "Sál mín þekkti hann eins og forðum og rifjaði upp í mínum ytri huga minninguna um hið innra heit. Það var ekki í fyrsta skipti sem ég sá Drottin Krist. Ég hafði séð hann áður en ég endurholdgaðist, og samt varð ég að vinna í gegnum þessu stolti, þessu karma á fimmta geisla mikils lærdóms, mikils náms og yfirburðar í félagslegri stöðu og vitsmunalegri stöðu sem ég hafði í sambandi við frumkristna menn. Og svo var það mitt eigið...") |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Sál mín þekkti hann eins og forðum og rifjaði upp í mínum ytri huga minninguna um hið innra heit. Það var ekki í fyrsta skipti sem ég sá Drottin Krist. Ég hafði séð hann áður en ég endurholdgaðist, og samt varð ég að vinna í gegnum þessu stolti, þessu karma á fimmta geisla mikils lærdóms, mikils náms og yfirburðar í félagslegri stöðu og vitsmunalegri stöðu sem ég hafði | Sál mín þekkti hann eins og forðum og rifjaði upp í mínum ytri huga minninguna um hið innra heit. Það var ekki í fyrsta skipti sem ég sá Drottin Krist. Ég hafði séð hann áður en ég endurholdgaðist, og samt varð ég að vinna í gegnum þessu stolti, þessu karma á fimmta geisla mikils lærdóms, mikils náms og yfirburðar í félagslegri stöðu og vitsmunalegri stöðu sem ég hafði gagnvart frumkristnum mlönnum. Og svo var það mitt eigið karma sem var yfirvofandi þar sem ég stóð gegn kallinu.<ref>{{LSR}}, bók 2, bls. 171–73.</ref> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Revision as of 09:26, 29 December 2024
Sál mín þekkti hann eins og forðum og rifjaði upp í mínum ytri huga minninguna um hið innra heit. Það var ekki í fyrsta skipti sem ég sá Drottin Krist. Ég hafði séð hann áður en ég endurholdgaðist, og samt varð ég að vinna í gegnum þessu stolti, þessu karma á fimmta geisla mikils lærdóms, mikils náms og yfirburðar í félagslegri stöðu og vitsmunalegri stöðu sem ég hafði gagnvart frumkristnum mlönnum. Og svo var það mitt eigið karma sem var yfirvofandi þar sem ég stóð gegn kallinu.[1]
- ↑ Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, Lords of the Seven Rays, bók 2, bls. 171–73.