Translations:Karma/23/hi: Difference between revisions
JaspalSoni (talk | contribs) No edit summary |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
लेकिन जो लोग जन्म-मृत्यु की चक्र से थक गए हैं और भगवान के साथ मिलना चाहते हैं उनके लिए एक रास्ता है। जैसा कि फ्रांसीसी उपन्यासकार होनोर डी बाल्ज़ाक (French novelist Honoré de Balzac) ने कहा, “उस सड़क तक पहुँचने के लिए जीया जा सकता है जहाँ प्रकाश चमकता है। मृत्यु इस यात्रा में एक पड़ाव को चिह्नित करती है।” <ref>होनोरे डी बाल्ज़ाक, ''सेराफिटा'', ३डी संस्करण, रेव। (ब्लौवेल्ट, एन.वाई.: गार्बर कम्युनिकेशंस, फ्रीडीड्स लाइब्रेरी, १९८६), पृष्ठ १५९. | लेकिन जो लोग जन्म-मृत्यु की चक्र से थक गए हैं और भगवान के साथ मिलना चाहते हैं उनके लिए एक रास्ता है। जैसा कि फ्रांसीसी उपन्यासकार होनोर डी बाल्ज़ाक (French novelist Honoré de Balzac) ने कहा, “उस सड़क तक पहुँचने के लिए जीया जा सकता है जहाँ प्रकाश चमकता है। मृत्यु इस यात्रा में एक पड़ाव को चिह्नित करती है।” <ref>होनोरे डी बाल्ज़ाक, ''सेराफिटा'', ३डी संस्करण, रेव। (ब्लौवेल्ट, एन.वाई.: गार्बर कम्युनिकेशंस, फ्रीडीड्स लाइब्रेरी, १९८६), पृष्ठ १५९. (3d ed., rev. (Blauvelt, N.Y.: Garber Communications, Freedeeds Library, 1986), p. 159.</ref>) | ||
(3d ed., rev. (Blauvelt, N.Y.: Garber Communications, Freedeeds Library, 1986), p. 159.</ref>) | |||
Latest revision as of 14:09, 10 February 2025
लेकिन जो लोग जन्म-मृत्यु की चक्र से थक गए हैं और भगवान के साथ मिलना चाहते हैं उनके लिए एक रास्ता है। जैसा कि फ्रांसीसी उपन्यासकार होनोर डी बाल्ज़ाक (French novelist Honoré de Balzac) ने कहा, “उस सड़क तक पहुँचने के लिए जीया जा सकता है जहाँ प्रकाश चमकता है। मृत्यु इस यात्रा में एक पड़ाव को चिह्नित करती है।” [1])
- ↑ होनोरे डी बाल्ज़ाक, सेराफिटा, ३डी संस्करण, रेव। (ब्लौवेल्ट, एन.वाई.: गार्बर कम्युनिकेशंस, फ्रीडीड्स लाइब्रेरी, १९८६), पृष्ठ १५९. (3d ed., rev. (Blauvelt, N.Y.: Garber Communications, Freedeeds Library, 1986), p. 159.