Translations:Cyclopea and Virginia/15/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Ciclopea continuó diciendo que «en cierto punto del Sendero todo chela debe activar y afirmar la visión divina como propia». Ciclopea dijo que podíamos consagrar su decre...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Ciclopea continuó diciendo que «en cierto punto del Sendero todo chela debe activar y afirmar la visión divina como propia». Ciclopea dijo que podíamos consagrar su decreto86 y otros decretos del rayo esmeralda a él, y que él nos fortalecería y nos «mostraría la inmensa ciencia de Dios, la ciencia de vuestra ascensión en la luz»<ref></ref>.
Ciclopea continuó diciendo que «en cierto punto del Sendero todo chela debe activar y afirmar la visión divina como propia». Ciclopea dijo que podíamos consagrar su decreto<ref></ref> y otros decretos del rayo esmeralda a él, y que él nos fortalecería y nos «mostraría la inmensa ciencia de Dios, la ciencia de vuestra ascensión en la luz»<ref></ref>.

Revision as of 12:17, 23 February 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Cyclopea and Virginia)
Cyclopea went on to say that “at a certain point on the Path every chela must activate and claim divine vision as his own.” Cyclopea said that you can consecrate his decree<ref>Decree 50.05 in {{PMD}}.</ref> and other emerald-ray decrees to him, and he will strengthen you and “show you the vast science of God, even the science of your own ascension in the light.”<ref>Cyclopea, “The Beacon of the All-Seeing Eye of God Be with You!” {{POWref|40|19|, March 26, 1997}}</ref>

Ciclopea continuó diciendo que «en cierto punto del Sendero todo chela debe activar y afirmar la visión divina como propia». Ciclopea dijo que podíamos consagrar su decretoCite error: Invalid <ref> tag; refs with no name must have content y otros decretos del rayo esmeralda a él, y que él nos fortalecería y nos «mostraría la inmensa ciencia de Dios, la ciencia de vuestra ascensión en la luz»Cite error: Invalid <ref> tag; refs with no name must have content.