Five Dhyani Buddhas/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Akshobhya nos dice:")
(Created page with "<blockquote>El camino parece complicado, pero la complicación es la complicación del karma tejido y vuelto a tejer. El complicado deshacer de los hilos del karma es lo que p...")
Line 60: Line 60:
Akshobhya nos dice:
Akshobhya nos dice:


<blockquote>The way seems intricate, but the intricacy is the intricacy of karma woven and rewoven. The intricate undoing of the threads of karma is what seems to make the Path so complicated. But when all is said and done and all of those components of the threads of karma are consumed in one great violet-flame bonfire, you will come to know, and you will remember one day that I have said the entering in is simplicity itself, humility itself, purity itself.<ref>Akshobhya, “Becoming Real!” {{POWref|37|4|, January 23, 1994}}</ref></blockquote>
<blockquote>El camino parece complicado, pero la complicación es la complicación del karma tejido y vuelto a tejer. El complicado deshacer de los hilos del karma es lo que parece hacer del Sendero algo tan complicado. Pero cuando todo está dicho y hecho, y todos esos componentes de los hilos de karma son consumidos en una gran hoguera de fuego violeta, llegaréis a conocer, y un día recordaréis que he dicho que la entrada es la sencillez misma, la humildad misma, la pureza misma<ref></ref>.</blockquote>


[[File:COLLECTIE TROPENMUSEUM Boeddhabeeld van de Borobudur voorstellende Dhyani Boeddha Ratna Sambhava TMnr 10025274.jpg|thumb|upright|Ratnasambhava (Borodbur, Indonesia, 9th century)]]
[[File:COLLECTIE TROPENMUSEUM Boeddhabeeld van de Borobudur voorstellende Dhyani Boeddha Ratna Sambhava TMnr 10025274.jpg|thumb|upright|Ratnasambhava (Borodbur, Indonesia, 9th century)]]

Revision as of 04:09, 24 February 2020

Other languages:
El mandala de los Cinco Budas Dhyani

Los Cinco Budas Dhyani son Vairochana, Akshobhya, Ratnasambhava, Amitabha y Amoghasiddhi. Los budistas tibetanos creen que el Adi-Buda, el ser primordial y más alto, creó a los Budas Dhyani con sus poderes meditativos.

Los Cinco Budas Dhyani son Budas celestiales a visualizar durante la meditación. La palabra Dhyani se deriva del sánscrito dhyana, que significa «meditación». Los Budas Dhyani también son denominados Jinas («vencedores » o «conquistadores») y son considerados como grandes sanadores de la mente y el alma. No son figuras históricas como Gautama Buda, sino seres trascendentes que simbolizan los principios o fuerzas divinas universales. Representan varios aspectos de la conciencia iluminada y son guías para la transformación espiritual. Los poderes meditativos también son poderes de los rayos secretos, y los Budas Dhyani poseen las claves de la maestría de los cinco rayos secretos.

Attributes

Cada Buda Dhyani está asociado con ciertos atributos y símbolos. Cada uno de ellos encarna una de las cinco sabidurías, que son un antídoto para los cinco venenos mortíferos que suponen el peligro supremo para el progreso espiritual del hombre y que le mantienen atado a la existencia mundanal. Los budistas enseñan que los Budas Dhyani son capaces de transmutar los cinco venenos en sus sabidurías trascendentes. El Libro tibetano de los muertos recomienda que el devoto medite en los Budas Dhyani de forma que sus sabidurías sustituyan a las fuerzas negativas que el devoto ha permitido que se apoderen de él.

Cada Buda gobierna una de las direcciones del espacio y uno de los reinos cósmicos de éter, agua, tierra, fuego y aire. Los Budas Dhyani también personifican los cinco skandhas, componentes que conforman la existencia cósmica así como la personalidad humana. Estos componentes son conciencia, forma, sentimiento, percepción y volición.

Además, cada Buda Dhyani está asociado con un color específico, con un mudra (gesto de la mano), con un animal simbólico que sostiene su trono, con un símbolo sagrado y con una bija (sílaba semilla). La bija representa la esencia del Buda Dhyani. Puede usarse junto con la sílaba sagrada Om y el nombre del Buda para crear un mantra, una serie de sílabas místicas que poseen un significado esotérico. En el hinduismo y el budismo los discípulos recitan mantras para evocar el poder y la presencia de un ser divino. En algunas tradiciones, los devotos utilizan mantras en meditación como ayuda para llegar a unirse a la deidad que invocan.

«Al repetir el mantra y al asumir el mudra de cualquier Buda», escribe el monje e instructor budista Sangharaskshita, «uno no sólo puede colocarse en correspondencia o alineamiento con el orden de realidad en concreto que él personifica sino también ser infundido de su poder trascendental»Cite error: Invalid <ref> tag; refs with no name must have content.

El mandala de los Cinco Budas Dhyani

Los budistas a menudo representan a los Budas Dhyani en un mandala. Mandala es un término sánscrito que significa «círculo», traducido en textos tibetanos como «centro» o «lo que rodea». Algunos dicen que la palabra se deriva de manda, que significa «esencia». El mandala como círculo denota plenitud, lo completo y la perfección del estado búdico. El mandala también es un «círculo de amigos», de Budas reunidos. Tradicionalmente los mandalas se pintan sobre thangkas (pinturas en rollos enmarcados en seda), se dibujan con arena de colores, se representan con montoncitos de arroz o se construyen en tres dimensiones, con frecuencia en metal fundido. Un Buda Dhyani se coloca en el centro y los demás en cada uno de los puntos cardinales del mandala.

Un mandala es un espacio sagrado y consagrado en el que no existe ningún obstáculo, ninguna impureza ni influencias que distraigan. Los budistas utilizan mandalas como ayuda para la meditación y la visualización. «Todos los mandalas», escribe el experto en temas tibetanos Detlef Lauf, «se originan a partir de las sílabas semilla, o bija-mantras, de las deidades. Durante la meditación en estos mantras, se desarrolla una radiación elemental de luz, de la cual sale la imagen de los Budas… Todo el mandala externo es un modelo del patrón espiritual que la persona en meditación ve en sí y que debe esforzarse por experimentar en su propia conciencia»Cite error: Invalid <ref> tag; refs with no name must have content.

Vairochana (Tibet, 16th – 17th century)

Variochana

El nombre Vairochana significa «El que es como el sol» o «El ser radiante». Vairochana representa o bien la integración de, o bien el origen de los Budas Dhyani. Su sabiduría es la Sabiduría del Dharmadhatu. El Dharmadhatu es el Reino de la Verdad, en el que todas las cosas existen como realmente son. La sabiduría de Vairochana también es denominada Sabiduría Omniabarcante del Dharmakaya, el cuerpo de la Ley, o la absoluta naturaleza del Buda. También representa el cuerpo causal alrededor de la Presencia YO SOY en la Gráfica de Tu Yo Divino.

La sabiduría trascendente de Vairochana revela el reino de la realidad más elevada y vence el veneno de la ignorancia, o ilusión. Se considera su sabiduría como el origen, o la totalidad, de todas las sabidurías de los Budas Dhyani.

Vairochana está normalmente ubicado en el centro de los mandalas de los Budas Dhyani. Según algunos textos, está colocado en el Este. Su color es blanco (o azul), simbolizando una conciencia pura. Gobierna sobre el elemento éter y encarna el skandha de la conciencia. En algunos sistemas está asociado con el skandha de la forma.

Su símbolo es el dharmachakra, la rueda de la enseñanza, o la rueda de la Ley. Ello denota la enseñanza del Buda. Sus ocho radios representan el Noble Sendero Óctuple, que Gautama reveló en su primer sermón después de alcanzar la iluminación. El trono de loto de Vairochana está sostenido por el león, símbolo de valor, valentía y un espíritu deseoso y de avance.

Su mudra es el mudra dharmachakra, el gesto de dar vueltas a la rueda de la enseñanza. Debido a que encarna la sabiduría de todos los Budas, la bija de Vairochana es el sonido universal Om. Su mantra es Om Vairochana Om.

Vairochana ha llegado a ser recientemente el octavo miembro del Consejo Kármico, un grupo de supervisores espirituales que adjudican el karma de las evoluciones de este sistema de mundos. Él explicó su papel específico en el Consejo Kármico, concedido por dispensación de todos los Budas:

Mi papel será el de ayudar a los que tienen luz y son sinceros pero que se han desviado del curso de la Realidad, considerando que su karma era demasiado difícil de llevar… Deseo enseñar a todos los que me lo soliciten aquello que necesitan saber para conseguir llegar al final del camino, al Hogar.

«Deseo enseñar a cierto nivel de almas quienes, con mi apoyo y el apoyo de todos, tendrán la oportunidad de conseguir el éxito, mientras que sin ese apoyo, podrían no conseguirlo…

Os ayudaré. Os prepararé. Os enseñare cómo, con profunda humildad y con fortaleza interior, dominaréis todos los defectos de carácter que son puertas abiertas a las espirales negativas y a los rasgos negativos, y seguiréis adelante con vuestra razón de ser –por qué encarnasteis en esta vida en las circunstancias en las que os encontráis–, y sabréis que encarnasteis para saldar vuestro karma con el fin de poder realizar vuestra misiónCite error: Invalid <ref> tag; refs with no name must have content.

Akshobya (Nepal, 1699)

Akshobhya

El nombre Akshobhya significa «Inamovible» o «Inquebrantable». La Sabiduría Reflectante de Akshobhya refleja todas las cosas con calma y sin críticas, y revela su verdadera naturaleza. Un texto dice: «De igual forma en que uno ve su reflejo en un espejo, el Dharmakaya se ve en el Espejo de la Sabiduría»Cite error: Invalid <ref> tag; refs with no name must have content. La Sabiduría Reflectante es el antídoto del odio y la ira.

En el mandala de los Cinco Budas Dhyani, Akshobhya se suele colocar en el Este (parte inferior) pero algunas veces es colocado en el centro. Su color es el azul. Gobierna sobre el elemento agua y personifica el skandha de la forma. En algunos sistemas está asociado con el skandha de la conciencia. El trono de loto de Akshobhya está sostenido por el elefante, símbolo de constancia y fortaleza.

Su símbolo es el vajra, también llamado rayo o cetro de diamante. El vajra denota iluminación, la indestructible y diamantina naturaleza de la conciencia pura, o la esencia de la Realidad. En algunas tradiciones el vajra significa la unión del hombre y el Buda; un lado del vajra simboliza el reino macrocósmico del Buda y el otro, el reino microcósmico del hombre.

El mudra de Akshobhya está formado por su mano derecha y es el mudra bhumisparsha, el gesto de tocar la tierra. Este gesto denota indestructibilidad. Es el mudra que Gautama Buda usó para convocar a la Tierra como testigo de su derecho de alcanzar la iluminación cuando Mara, el Maligno, le desafió.

El paraíso de Akshobhya es Abhirati, la Tierra del Eminente Gran Deleite. Los budistas creen que quien vuelve a nacer ahí no puede volver a un estado de conciencia inferior. La bija de Akshobhya es Hum, y su mantra es Om Akshobhya Hum.

Akshobhya nos dice:

El camino parece complicado, pero la complicación es la complicación del karma tejido y vuelto a tejer. El complicado deshacer de los hilos del karma es lo que parece hacer del Sendero algo tan complicado. Pero cuando todo está dicho y hecho, y todos esos componentes de los hilos de karma son consumidos en una gran hoguera de fuego violeta, llegaréis a conocer, y un día recordaréis que he dicho que la entrada es la sencillez misma, la humildad misma, la pureza mismaCite error: Invalid <ref> tag; refs with no name must have content.

Ratnasambhava (Borodbur, Indonesia, 9th century)

Ratnasambhava

The name Ratnasambhava means “the Jewel-born One” or “Origin of Jewels.” The Three Jewels are the Buddha, the Dharma and the Sangha. The Buddha is the Enlightened One, the Guru, the hub of the wheel of the Law. The Dharma is the Teaching, or the Law. The Sangha is the Community.

Ratnasambhava transmutes the poison of pride (spiritual, intellectual and human pride) into the Wisdom of Equality. Tibetan Buddhists teach that with the Wisdom of Equality one sees all things with divine impartiality and recognizes the divine equality of all beings. One sees all beings and the Buddha as having the same nature.

Ratnasambhava is the Dhyani Buddha of the South. His color is yellow, the color of the sun in its zenith. Ratnasambhava rules over the element of earth and embodies the skandha of feeling or sensation.

He is sometimes shown holding his symbol, the ratna (jewel) or chintamani (wish-fulfilling jewel that grants all right desires). The chintamani is a symbol of the liberated mind.

Ratnasambhava’s throne is upheld by a horse, denoting impetus and liberation. His mudra is the varada mudra. It is the gesture of giving, or charity, which portrays him offering compassion and protection to his disciples. His bija is Tram and his mantra is Om Ratnasambhava Tram.

Ratnasambhava says:

O blessed ones, God has so valued each one that to each one he has given the very image of himself, the I AM Presence, the Holy Christ Self, in whose image you are made. Find the jewel, find the jewel. Find the Sangha, find the Buddha, find the Dharma, all locked within the inner divine spark.[1]

Amitabha (Japan, 12th – 13th century)

Amitabha

The name Amitabha means “Infinite Light.” Amitabha’s Discriminating Wisdom conquers the poison of the passions—all cravings, covetousness, greed and lust. With this wisdom, the disciple discerns all beings separately yet knows every being as an individual expression of the One.

In the mandala of the Dhyani Buddhas, Amitabha is positioned to the West. His color is rose (red), the color of the setting sun. He rules over the element of fire and personifies the skandha of perception. Thus, the eye and the faculty of seeing are associated with Amitabha. The peacock with “eyes” on its plumes is his throne-bearer. The peacock symbolizes grace.

Amitabha’s symbol is the padma, or lotus. In Buddhism, the lotus can symbolize many things, including spiritual unfoldment, purity, the true nature of beings realized through enlightenment, and compassion, the purified form of passion.

Devotees aspire to be reborn in Amitabha’s Western Paradise, known as Sukhavati, where conditions are ideal for attaining enlightenment. His mudra is the dhyana (meditation) mudra. His bija is Hrih and his mantra is Om Amitabha Hrih.

Some consider Amitabha to be synonymous with Amitayus, the Buddha of Infinite Life. Others honor Amitayus as a form of Amitabha or as a separate Buddha. Amitayus is usually depicted holding a vessel of the elixir of immortal life. A tiny ashoka-tree often sprouts from the cover of his vessel, representing the union of the spiritual and the material.

Amogasiddhi (Borodbur, Indonesia, 9th century)

Amoghasiddhi

The name Amoghasiddhi means “Almighty Conqueror,” or “He Who Unerringly Achieves His Goal.” Amoghasiddhi’s All-Accomplishing Wisdom, or Wisdom of Perfected Action, antidotes the poison of envy and jealousy. This wisdom confers perseverance, infallible judgment and unerring action.

Amoghasiddhi represents the practical realization of the wisdoms of the other Dhyani Buddhas. He is described as the Dhyani Buddha of the realization of the bodhisattva path. A bodhisattva is one who has forgone the bliss of nirvana with a vow to first liberate all beings.

Amoghasiddhi is the Dhyani Buddha of the North. His color is green, signifying the sun at midnight. He rules over the element of air and embodies the skandha of volition, also called the skandha of mental phenomena or tendencies of mind. His symbol is the vishvavajra, or double vajra. It is made of two crossed vajras and symbolizes the highest comprehension of truth and the spiritual power of a Buddha.

The throne of Amoghasiddhi is supported by garudas—mythical figures, half man and half bird. In relation to Amoghasiddhi, Lama Govinda says the garuda symbolizes “man in transition towards a new dimension of consciousness,... the transition from the human to the superhuman state, which takes place in the mysterious darkness of the night, invisible to the eye.”[2]

Amoghasiddhi’s mudra is the abhaya mudra. It is the gesture of fearlessness and protection. The right hand is raised to shoulder height with palm forward. The left hand is cupped in the lap or placed at the heart, fingers pointing inward. Amoghasiddhi’s bija is Ah and his mantra is Om Amoghasiddhi Ah.

See also

Vajrasattva

Five poisons

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, s.v. “The Five Dhyani Buddhas.”

  1. Ratnasambhava, “Elements of Being,” Pearls of Wisdom, vol. 37, no. 6, February 6, 1994.
  2. Lama Anagarika Govinda, Foundations of Tibetan Mysticism (1960; reprint, New York: Samuel Weiser, 1969), p. 262; Insights of a Himalayan Pilgrim (Berkeley: Dharma Publishing, 1991), p. 84.