Translations:English language/10/is: Difference between revisions
(Created page with "Þar sem fjölmörg úrelt tungumál eru notuð í dag, sem og tungumál fallinna engla, sem skiljanlega eru einnig fallvölt tungumál, þá er það ósk hins Stóra hvíta bræðralags að enska verði annað tungumál allra þjóða. Því að nýja hið tungumál virkra möntrufyrirmæla, borin fram í samhljómi ljósra hjarta í heiminum í kring, kalla örugglega fram uppsafnaðan kraft sem snýr við aðfallandi streymi myrkraaflanna og koma á hinni lö...") |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Þar sem fjölmörg [[úrelt]] tungumál eru notuð í dag, sem og tungumál fallinna engla, sem skiljanlega eru einnig fallvölt tungumál, þá er það ósk hins Stóra hvíta bræðralags að enska verði annað tungumál allra þjóða. Því að nýja | Þar sem fjölmörg [[úrelt]] tungumál eru notuð í dag, sem og tungumál fallinna engla, sem skiljanlega eru einnig fallvölt tungumál, þá er það ósk hins Stóra hvíta bræðralags að enska verði annað tungumál allra þjóða. Því að nýja tungumál virkra [[möntrufyrirmæla]], borin fram í samhljómi ljósra hjarta í heiminum í kring, kalla örugglega fram uppsafnaðan kraft sem snýr við aðfallandi streymi myrkraaflanna og koma á hinni löngu langþráðu gullöld friðar, frelsis, uppljómunar og alheimskærleika.<ref>{{OSS}}, 30. kafli.</ref> | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Revision as of 17:56, 5 November 2025
Þar sem fjölmörg úrelt tungumál eru notuð í dag, sem og tungumál fallinna engla, sem skiljanlega eru einnig fallvölt tungumál, þá er það ósk hins Stóra hvíta bræðralags að enska verði annað tungumál allra þjóða. Því að nýja tungumál virkra möntrufyrirmæla, borin fram í samhljómi ljósra hjarta í heiminum í kring, kalla örugglega fram uppsafnaðan kraft sem snýr við aðfallandi streymi myrkraaflanna og koma á hinni löngu langþráðu gullöld friðar, frelsis, uppljómunar og alheimskærleika.[1]
- ↑ Elizabeth Clare Prophet, The Opening of the Seventh Seal: Sanat Kumara on the Path of the Ruby Ray, 30. kafli.