Translations:The Spirit of Christmas/9/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
<blockquote>Por tanto, amados, comprended que este Espíritu encarna la conciencia colectiva de Cristeidad de todo el Espíritu de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Gran Hermandad Blanca]]; de todos los seres ascendidos, ángeles y maestros, huestes cósmicas del S<small>EÑOR</small> que son ese Cristo. Démonos cuenta, entonces, de que en todos los símbolos hay Realidad; en los arquetipos existe el patrón original de la imagen hecha perfecta a partir de Cristo; y en el propio Santa Claus está la esperanza duradera en todos de que la figura del Cristo Cósmico vendrá a traer la verdadera alegría, la alegría del corazón lleno de amor<ref></ref>.</blockquote>
<blockquote>Por tanto, amados, comprended que este Espíritu encarna la conciencia colectiva de Cristeidad de todo el Espíritu de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Gran Hermandad Blanca]]; de todos los seres ascendidos, ángeles y maestros, huestes cósmicas del S<small>EÑOR</small> que son ese Cristo. Démonos cuenta, entonces, de que en todos los símbolos hay Realidad; en los arquetipos existe el patrón original de la imagen hecha perfecta a partir de Cristo; y en el propio Santa Claus está la esperanza duradera en todos de que la figura del Cristo Cósmico vendrá a traer la verdadera alegría, la alegría del corazón lleno de amor<ref>Lanello, “The Spirit of Christmas (El Espíritu de la Navidad)”, {{POWref-es|25|68}}</ref>.</blockquote>

Revision as of 01:26, 6 March 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (The Spirit of Christmas)
Therefore, beloved ones, understand that this Spirit embodies the collective consciousness of Christhood of the entire Spirit of the [[Great White Brotherhood]]—of all ascended beings and angels and masters, cosmic hosts of the L<small>ORD</small> who are that Christ. Let us realize, then, that in all symbols there is Reality; in archetypes there is the original pattern of the image made perfect out of Christ; and in Santa Claus himself is the lingering hope in all that the figure of the Cosmic Christ will come to bring the true joy, the joy of the heart filled with love.<ref>Lanello, “The Spirit of Christmas,” {{POWref|25|68}}</ref>
</blockquote>

Por tanto, amados, comprended que este Espíritu encarna la conciencia colectiva de Cristeidad de todo el Espíritu de la Gran Hermandad Blanca; de todos los seres ascendidos, ángeles y maestros, huestes cósmicas del SEÑOR que son ese Cristo. Démonos cuenta, entonces, de que en todos los símbolos hay Realidad; en los arquetipos existe el patrón original de la imagen hecha perfecta a partir de Cristo; y en el propio Santa Claus está la esperanza duradera en todos de que la figura del Cristo Cósmico vendrá a traer la verdadera alegría, la alegría del corazón lleno de amor[1].

  1. Lanello, “The Spirit of Christmas (El Espíritu de la Navidad)”, Perlas de Sabiduría, vol. 25, núm. 68.