Translations:Antahkarana/10/cs: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>
<blockquote>
Všechno živé je vzájemně propojeno. A proto kdykoli ti, kdo jsou nesmrtelní, promlouvají prostřednictvím vtělené duše na této úrovni, dochází k přenosu tohoto poselství ke všem životním proudům, které se rovněž nacházejí v tomto energetickém pásmu, jímž je váš čas a prostor a vaše sféra, v níž naplňujete smysl své existence – svou [[Special:MyLanguage/dharma|dharmu]] i svou [[Special:MyLanguage/karma|karmu]].
Všechno živé je vzájemně propojeno. A proto kdykoli ti, kdo jsou nesmrtelní, promlouvají prostřednictvím vtělené duše na této úrovni, dochází k přenosu tohoto poselství ke všem životním proudům, které se rovněž nacházejí v tomto energetickém pásmu, jímž je váš čas a prostor a vaše sféra, v níž naplňujete smysl své existence – svou [[Special:MyLanguage/dharma|dharmu]] i svou [[Special:MyLanguage/karmu|karmu]].

Latest revision as of 21:02, 18 June 2026

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Antahkarana)
<blockquote>
There is an interconnection of all Life. And therefore, whenever those who are the immortal ones speak through an embodied soul at this level, there is the transmission of that word to all lifestreams who are similarly abiding in this band of energy, which is your time and space and your compartment to work out your reason for being—your [[dharma]] as well as your [[karma]].

Všechno živé je vzájemně propojeno. A proto kdykoli ti, kdo jsou nesmrtelní, promlouvají prostřednictvím vtělené duše na této úrovni, dochází k přenosu tohoto poselství ke všem životním proudům, které se rovněž nacházejí v tomto energetickém pásmu, jímž je váš čas a prostor a vaše sféra, v níž naplňujete smysl své existence – svou dharmu i svou karmu.