Translations:Antichrist/1/cs: Difference between revisions
(Created page with "'''''n.'' Pokud s velkým písmenem''', konkrétní ztělesnění Absolutního Zla, Zlého. Planetární strážce prahu. „Dítky, je to poslední doba; a jak jste slyšeli, že přijde Antikrist, i nyní je mnoho antikristů; z toho poznáváme, že je to poslední doba.“<ref>1. Janův 2:18.</ref>") |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
'''''n.'' Pokud s velkým písmenem''', konkrétní ztělesnění Absolutního [[Zla]], Zlého. Planetární [[strážce prahu]]. „Dítky, je to poslední doba; a jak jste slyšeli, že přijde Antikrist, i nyní je mnoho antikristů; z toho poznáváme, že je to poslední doba.“<ref>1. Janův 2:18.</ref> | '''''n.'' Pokud s velkým písmenem''', konkrétní ztělesnění Absolutního [[Special:MyLanguage/evil|Zla]], Zlého. Planetární [[Special:MyLanguage/dweller-on-the-threshold|strážce prahu]]. „Dítky, je to poslední doba; a jak jste slyšeli, že přijde Antikrist, i nyní je mnoho antikristů; z toho poznáváme, že je to poslední doba.“<ref>1. Janův 2:18.</ref> | ||
Latest revision as of 23:43, 20 June 2026
n. Pokud s velkým písmenem, konkrétní ztělesnění Absolutního Zla, Zlého. Planetární strážce prahu. „Dítky, je to poslední doba; a jak jste slyšeli, že přijde Antikrist, i nyní je mnoho antikristů; z toho poznáváme, že je to poslední doba.“[1]
- ↑ 1. Janův 2:18.