Translations:Mary, the mother of Jesus/47/es: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<blockquote>Vivo con la profecía de Fátima. Vivo con su mensaje. Y voy de puerta en puerta y de corazón en corazón llamando, preguntando por quienes quieran venir y rezar conmigo; rezad a la llama violeta, o haced el rosario, o los llamados al Arcángel Miguel. Pero sobre todo, rezad. Porque con vuestra oración se extiende la puerta abierta y los ángeles llegan atravesando el velo para evitar el desastre y la calamidad<ref>Virgen María, “The Continuity of Being (La continuidad del ser)”, {{POWref-es|27|63|, 30 de diciembre de 1984}}</ref>.</blockquote> | <blockquote>Vivo con la profecía de Fátima. Vivo con su mensaje. Y voy de puerta en puerta y de corazón en corazón llamando, preguntando por quienes quieran venir y rezar conmigo; rezad a la llama violeta, o haced el rosario, o los llamados al [[Special:MyLanguage/Archangel Michael|Arcángel Miguel]]. Pero sobre todo, rezad. Porque con vuestra oración se extiende la puerta abierta y los ángeles llegan atravesando el velo para evitar el desastre y la calamidad<ref>Virgen María, “The Continuity of Being (La continuidad del ser)”, {{POWref-es|27|63|, 30 de diciembre de 1984}}</ref>.</blockquote> |
Latest revision as of 04:49, 11 April 2020
Vivo con la profecía de Fátima. Vivo con su mensaje. Y voy de puerta en puerta y de corazón en corazón llamando, preguntando por quienes quieran venir y rezar conmigo; rezad a la llama violeta, o haced el rosario, o los llamados al Arcángel Miguel. Pero sobre todo, rezad. Porque con vuestra oración se extiende la puerta abierta y los ángeles llegan atravesando el velo para evitar el desastre y la calamidad[1].
- ↑ Virgen María, “The Continuity of Being (La continuidad del ser)”, Perlas de Sabiduría, vol. 27, núm. 63, 30 de diciembre de 1984.