Translations:God Harmony/38/pt: Difference between revisions
(Created page with "Na maioria das vezes fazemos mais carma devido às emoções, no plexo solar e ao que dizemos, no Special:MyLanguage/chakra da gar...") |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
Na maioria das vezes fazemos mais carma devido às emoções, no [[Special:MyLanguage/Solar-plexus chakra|plexo solar]] e ao que dizemos, no [[Special:MyLanguage/chakra da garganta]]. Por que a [[Special:MyLanguage/golden age|era de ouro]] requeira que a pessoa se harmonize com o seu Deus e consigo mesma, hoje, poucas pessoas da Terra seriam aceitas nas magníficas [[Special:MyLanguage/etheric cities|cidades etéricas]] de luz que existem acima desta oitava, onde as [[Special:MyLanguage/golden age|eras de ouro]] já se manifestam. Os estudantes dos mestres devem manter a harmonia no seu ser e no seu mundo, em vez de se deixarem influenciar ou provocar por qualquer tipo de discórdia. | Na maioria das vezes fazemos mais carma devido às emoções, no [[Special:MyLanguage/Solar-plexus chakra|plexo solar]] e ao que dizemos, no [[Special:MyLanguage/throat chakra|chakra da garganta]]. Por que a [[Special:MyLanguage/golden age|era de ouro]] requeira que a pessoa se harmonize com o seu Deus e consigo mesma, hoje, poucas pessoas da Terra seriam aceitas nas magníficas [[Special:MyLanguage/etheric cities|cidades etéricas]] de luz que existem acima desta oitava, onde as [[Special:MyLanguage/golden age|eras de ouro]] já se manifestam. Os estudantes dos mestres devem manter a harmonia no seu ser e no seu mundo, em vez de se deixarem influenciar ou provocar por qualquer tipo de discórdia. |
Revision as of 05:32, 9 May 2020
Na maioria das vezes fazemos mais carma devido às emoções, no plexo solar e ao que dizemos, no chakra da garganta. Por que a era de ouro requeira que a pessoa se harmonize com o seu Deus e consigo mesma, hoje, poucas pessoas da Terra seriam aceitas nas magníficas cidades etéricas de luz que existem acima desta oitava, onde as eras de ouro já se manifestam. Os estudantes dos mestres devem manter a harmonia no seu ser e no seu mundo, em vez de se deixarem influenciar ou provocar por qualquer tipo de discórdia.