Translations:Kuan Yin/34/ko: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "법의 자비는 두 갈래의 길과 마찬가지다. 양방향 거리는 하나님과 주고받는 것을 의미합니다. `여러분은 주님의 은혜를 기대한다면,...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
법의 자비는 두 갈래의 길과 마찬가지다. 양방향 거리는 하나님과 주고받는 것을 의미합니다. `여러분은 주님의 은혜를 기대한다면, 생명의 모든 부분에 대하여 자비를 베풀어야 한다. 자비의 원칙은 모든 영혼의 완전한 해방을 위해 시행된다. 따라서 우리가 인생을 용서해주면, 인생은 우리를 용서한다.
법의 자비는 두 갈래의 길과 마찬가지다. [...] `여러분은 주님의 은혜를 기대한다면, 생명의 모든 부분에 대하여 자비를 베풀어야 한다. 자비의 원칙은 모든 영혼의 완전한 해방을 위해 시행된다. 따라서 우리가 인생을 용서해주면, 인생은 우리를 용서한다.

Latest revision as of 17:54, 15 July 2021

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Kuan Yin)
The mercy of the law is like a two-way street. It is the signal that you send to God and the signal that he returns. A two-way street means the give-and-take with God. If you expect mercy from God, then you must give mercy to every part of life. The fulfillment of the law of mercy must be for the ultimate liberation of each and every soul. Thus, as we forgive life, life forgives us.

법의 자비는 두 갈래의 길과 마찬가지다. [...] `여러분은 주님의 은혜를 기대한다면, 생명의 모든 부분에 대하여 자비를 베풀어야 한다. 자비의 원칙은 모든 영혼의 완전한 해방을 위해 시행된다. 따라서 우리가 인생을 용서해주면, 인생은 우리를 용서한다.