Translations:Lanto's Prayer/7/pl: Difference between revisions
PeterDuffy (talk | contribs) (Created page with "::::W imię Wszechmocnego Boga ::::powstałem, by rzucić wyzwanie nocy, ::::by podnieść Światło, ::::by zogniskować świadomość Gautamy Buddy! ::::I JAM JEST płomieni...") |
Aneta Pers (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 2: | Line 2: | ||
::::powstałem, by rzucić wyzwanie nocy, | ::::powstałem, by rzucić wyzwanie nocy, | ||
::::by podnieść Światło, | ::::by podnieść Światło, | ||
::::by zogniskować świadomość Gautamy Buddy! | ::::by zogniskować świadomość [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Gautamy Buddy]]! | ||
::::I JAM JEST płomieniem tysiącpłatkowego lotosu! | ::::I JAM JEST płomieniem tysiącpłatkowego lotosu! | ||
::::I przyszedłem nieść go w jego imię! | ::::I przyszedłem nieść go w jego imię! |
Revision as of 11:54, 26 July 2021
- W imię Wszechmocnego Boga
- powstałem, by rzucić wyzwanie nocy,
- by podnieść Światło,
- by zogniskować świadomość Gautamy Buddy!
- I JAM JEST płomieniem tysiącpłatkowego lotosu!
- I przyszedłem nieść go w jego imię!
- Jestem teraz w świadomości Życia
- i trzymam berło Chrystusowej Mocy,
- by zakwestionować ciemność,
- by wnieść Światło,
- by z gwiezdnych wyżyn
- napełnić duszą świadomość aniołów,
- Mistrzów, Elohim, słonecznych centrów
- i całego Życia,
- którym jest Obecność JAM JEST każdego!
- Żądam Zwycięstwa w imię Boże.
- Żądam Światła słonecznego płomienia.
- Żądam Światła! JAM JEST Światłem!
- JAM JEST Zwycięstwem! JAM JEST Zwycięstwem! JAM JEST Zwycięstwem!
- Dla Boskiej Matki i Boskiego Dziecka-mężczyzny
- i dla wzniesienia korony Życia
- i dwunastu gwiezdnych punktów ogniskowych,
- które radują się, gdy widzą ocalenie naszego Boga,
- w samym wnętrzu mojej korony,
- w samym centrum Słońca Alfy – Dokonało się!