Aton/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Aton")
 
(Created page with "Trinta e três séculos atrás, Ikhnaton reconheceu o único Deus no sol espiritual por trás do sol físico e chamou esse Deus de “Aton”....")
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Thirty-three centuries ago, [[Ikhnaton]] recognized the one God in the spiritual sun behind the physical sun, and he called this God “Aton.Ikhnaton visualized the Infinite One, Aton, as a divine being “clearly distinguished from the physical sun” yet manifest in the sunlight. Ikhnaton gave reverence to the “heat which is in the Sun,” as he saw it to be the vital heat that accompanied all life. Ikhnaton created a symbol that depicted Aton as a golden circular disk from which diverging beams radiated. He was careful to point out that the solar disk itself was not God but only a symbol of God. Each diverging beam, or ray, ended in a hand extending over every person as a blessing.
Trinta e três séculos atrás, [[SpecialːMyLanguage/Ikhnaton|Ikhnaton]] reconheceu o único Deus no sol espiritual por trás do sol físico e chamou esse Deus de “Aton”. Ikhnaton visualizou o Infinito, Aton, como um ser divino “claramente distinto do sol físico”, mas manifestado à luz do sol. Ikhnaton reverenciou o “calor que está no Sol”, visto que ele o viu ser o calor vital que acompanha toda a vida. Ikhnaton criou um símbolo que representava Aton como um disco circular dourado do qual raios divergentes irradiavam. Ele teve o cuidado de salientar que o próprio disco solar não era Deus, mas apenas um símbolo de Deus. Cada feixe divergente, ou raio, terminava em uma mão que se estendia sobre cada pessoa como uma bênção.


== See also ==
== See also ==

Revision as of 04:52, 21 December 2021

Other languages:

Trinta e três séculos atrás, Ikhnaton reconheceu o único Deus no sol espiritual por trás do sol físico e chamou esse Deus de “Aton”. Ikhnaton visualizou o Infinito, Aton, como um ser divino “claramente distinto do sol físico”, mas manifestado à luz do sol. Ikhnaton reverenciou o “calor que está no Sol”, visto que ele o viu ser o calor vital que acompanha toda a vida. Ikhnaton criou um símbolo que representava Aton como um disco circular dourado do qual raios divergentes irradiavam. Ele teve o cuidado de salientar que o próprio disco solar não era Deus, mas apenas um símbolo de Deus. Cada feixe divergente, ou raio, terminava em uma mão que se estendia sobre cada pessoa como uma bênção.

See also

Ikhnaton

For more information

Elizabeth Clare Prophet, Ikhnaton: Messenger of Aton (DVD).

Sources

Pearls of Wisdom, vol. 41, no. 49.