Translations:Spirit/2/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "(1) '''Мужская полярность Божественного Начала'''; равный Материи; Бог как Отец, неизменно за...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
(1) '''Мужская полярность Божественного Начала'''; равный [[Matter|Материи]]; Бог как Отец, неизменно заключающий в себе полярность Бога как Матери и, следовательно, известный как [[Father-Mother God|Бог Отец-Мать]]. План Я ЕСМЬ Присутствия, совершенства; место обитания [[ascended master|Вознесенных Владык]] в Царстве Божьем.
(1) '''Мужская полярность Божественного Начала'''; равный [[Special:MyLanguage/Matter|Материи]]; Бог как Отец, неизменно заключающий в себе полярность Бога как Матери и, следовательно, известный как [[Special:MyLanguage/Father-Mother God|Бог Отец-Мать]]. План Я ЕСМЬ Присутствия, совершенства; место обитания [[Special:MyLanguage/ascended master|Вознесенных Владык]] в Царстве Божьем.

Latest revision as of 01:30, 22 February 2022

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Spirit)
(1) cap. The '''masculine polarity of the Godhead'''; the coordinate of [[Matter]]; God as Father, who of necessity includes within the polarity of himself God as Mother and hence is known as the [[Father-Mother God]]. The plane of the [[I AM Presence]], of perfection; the dwelling place of the [[ascended master]]s in the kingdom of God.

(1) Мужская полярность Божественного Начала; равный Материи; Бог как Отец, неизменно заключающий в себе полярность Бога как Матери и, следовательно, известный как Бог Отец-Мать. План Я ЕСМЬ Присутствия, совершенства; место обитания Вознесенных Владык в Царстве Божьем.