Translations:Quarterly conferences/3/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
m (FuzzyBot moved page Translations:Conferences, Quarterly/3/es to Translations:Quarterly conferences/3/es without leaving a redirect: Part of translatable page "Conferences, Quarterly")
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>El mandala es como un copo de nieve: único en su diseño, nunca antes visto, nunca se volverá a repetir. Este diseño geométrico suspendido sobre el grupo es el punto focal donde se amalgaman las energías del grupo para atraer, como imán de luz, las emisiones de los maestros ascendidos proyectadas por la [[Special:MyLanguage/Karmic Board|Junta Kármica]] para esa conferencia en particular. Cada sesión programada y cada [[Special:MyLanguage/dictation|dictado]] que se da llenan una porción del mandala; la dedicación de los estudiantes intensifi ca la acción del fuego sagrado que puede entregarse al planeta.</blockquote>
El mandala es como un copo de nieve: único en su diseño, nunca antes visto, nunca se volverá a repetir. Este diseño geométrico suspendido sobre el grupo es el punto focal donde se amalgaman las energías del grupo para atraer, como imán de luz, las emisiones de los maestros ascendidos proyectadas por la [[Special:MyLanguage/Karmic Board|Junta Kármica]] para esa conferencia en particular. Cada sesión programada y cada [[Special:MyLanguage/dictation|dictado]] que se da llenan una porción del mandala; la dedicación de los estudiantes intensifi ca la acción del fuego sagrado que puede entregarse al planeta.

Latest revision as of 10:52, 18 October 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Quarterly conferences)
The mandala is like a snowflake—unique in its design, never seen before, never to appear again. This geometric design suspended over the group is the focal point in which the energies of the group coalesce to magnetize, as a magnet of light, the releases of the ascended masters that are planned by the [[Karmic Board]] for that particular conference. Each lecture that is scheduled and each [[dictation]] that is given fills in a portion of the mandala, and the application of the students intensifies the action of the sacred fire that can be released to the planet.

El mandala es como un copo de nieve: único en su diseño, nunca antes visto, nunca se volverá a repetir. Este diseño geométrico suspendido sobre el grupo es el punto focal donde se amalgaman las energías del grupo para atraer, como imán de luz, las emisiones de los maestros ascendidos proyectadas por la Junta Kármica para esa conferencia en particular. Cada sesión programada y cada dictado que se da llenan una porción del mandala; la dedicación de los estudiantes intensifi ca la acción del fuego sagrado que puede entregarse al planeta.