Translations:Zarathustra/46/en: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Importing a new version from external source)
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(Importing a new version from external source)
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>According to tradition Zoroaster was thirty, the time of ripe wisdom, when revelation finally came to him. This great happening is alluded to in one of the Gathas and is tersely described in a Pahlavi [Middle Persian] work. Here it is said that Zoroaster, being at a gathering [called] to celebrate a spring festival, went at dawn to a river to fetch water.</blockquote>
<blockquote>
According to tradition Zoroaster was thirty, the time of ripe wisdom, when revelation finally came to him. This great happening is alluded to in one of the Gathas and is tersely described in a Pahlavi [Middle Persian] work. Here it is said that Zoroaster, being at a gathering [called] to celebrate a spring festival, went at dawn to a river to fetch water.

Latest revision as of 00:30, 24 October 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Zarathustra)
<blockquote>
According to tradition Zoroaster was thirty, the time of ripe wisdom, when revelation finally came to him. This great happening is alluded to in one of the Gathas and is tersely described in a Pahlavi [Middle Persian] work. Here it is said that Zoroaster, being at a gathering [called] to celebrate a spring festival, went at dawn to a river to fetch water.

According to tradition Zoroaster was thirty, the time of ripe wisdom, when revelation finally came to him. This great happening is alluded to in one of the Gathas and is tersely described in a Pahlavi [Middle Persian] work. Here it is said that Zoroaster, being at a gathering [called] to celebrate a spring festival, went at dawn to a river to fetch water.