Translations:Zarathustra/46/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Conforme a tradição, Zoroastro tinha trinta anos, a época da sabedoria madura, quando a revelação finalmente veio a ele. Este grande acontecimento é menciona...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Conforme a tradição, Zoroastro tinha trinta anos, a época da sabedoria madura, quando a revelação finalmente veio a ele. Este grande acontecimento é mencionado em um dos Gathas e descrito sucintamente em uma obra Pahlavi [persa médio]. Aqui é dito que Zoroastro, estando em uma reunião [convocada] para celebrar um festival de primavera, foi ao amanhecer a um rio para buscar água. </blockquote>
<blockquote>
Conforme a tradição, Zoroastro tinha trinta anos, a época da sabedoria madura, quando a revelação finalmente veio a ele. Este grande acontecimento é mencionado em um dos Gathas e descrito sucintamente em uma obra Pahlavi [persa médio]. Aqui é dito que Zoroastro, estando em uma reunião [convocada] para celebrar um festival de primavera, foi ao amanhecer a um rio para buscar água.

Latest revision as of 00:33, 24 October 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Zarathustra)
<blockquote>
According to tradition Zoroaster was thirty, the time of ripe wisdom, when revelation finally came to him. This great happening is alluded to in one of the Gathas and is tersely described in a Pahlavi [Middle Persian] work. Here it is said that Zoroaster, being at a gathering [called] to celebrate a spring festival, went at dawn to a river to fetch water.

Conforme a tradição, Zoroastro tinha trinta anos, a época da sabedoria madura, quando a revelação finalmente veio a ele. Este grande acontecimento é mencionado em um dos Gathas e descrito sucintamente em uma obra Pahlavi [persa médio]. Aqui é dito que Zoroastro, estando em uma reunião [convocada] para celebrar um festival de primavera, foi ao amanhecer a um rio para buscar água.