Translations:Temple of Truth/15/ru: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Если вы хотели бы стать «ловцами человеков», нести меч Истины и носить наши одеяния,...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Если вы хотели бы стать «ловцами человеков», нести [[sword|меч]] Истины и носить наши одеяния, то приходите, учитесь и получите заслуженную порцию огней Истины. Ибо Бог наш есть огонь поядающий, который поглотит в этот час все, что связано с заблуждением и оскверняет образ Святой Девы.<ref>{{OTD}}, chapter 5.</ref></blockquote>
Если вы хотели бы стать «ловцами человеков», нести [[sword|меч]] Истины и носить наши одеяния, то приходите, учитесь и получите заслуженную порцию огней Истины. Ибо Бог наш есть огонь поядающий, который поглотит в этот час все, что связано с заблуждением и оскверняет образ Святой Девы.<ref>{{OTD}}, chapter 5.</ref>
</blockquote>

Latest revision as of 00:07, 1 December 2023

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Temple of Truth)
If you would be fishers of men, if you would carry the [[sword]] of Truth and wear our robe, then come and be initiated, and receive a just portion of the fires of Truth. For our God is a consuming fire, and he shall consume in this hour all that is allied with error and that defiles the image of the Holy Virgin.<ref>{{OTD}}, chapter 5.</ref>
</blockquote>

Если вы хотели бы стать «ловцами человеков», нести меч Истины и носить наши одеяния, то приходите, учитесь и получите заслуженную порцию огней Истины. Ибо Бог наш есть огонь поядающий, который поглотит в этот час все, что связано с заблуждением и оскверняет образ Святой Девы.[1]

  1. Elizabeth Clare Prophet, The Opening of the Temple Doors, chapter 5.