Translations:Goddess of Light/23/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>La salud vibrante dentro del cuerpo ayuda a mantener la luz en circulación. Así, uno puede disfrutar de la mente vibrante, rápida y alerta, y el cuerpo de los deseos que está verdaderamente alineado con la Ley de Dios en el gozo del S<small>EÑOR</small><ref>Diosa de la Luz, “Be Aware! Be Vigilant! (¡Sed perceptivos! ¡Estad vigilantes!)”, {{POWref-es|32|54|, 10 de noviembre de 1989}} citado por Elizabeth Clare Prophet, 28 de junio de 1996.</ref>.</blockquote>
La salud vibrante dentro del cuerpo ayuda a mantener la luz en circulación. Así, uno puede disfrutar de la mente vibrante, rápida y alerta, y el cuerpo de los deseos que está verdaderamente alineado con la Ley de Dios en el gozo del S<small>EÑOR</small><ref>Diosa de la Luz, “Be Aware! Be Vigilant! (¡Sed perceptivos! ¡Estad vigilantes!)”, {{POWref-es|32|54|, 10 de noviembre de 1989}} citado por Elizabeth Clare Prophet, 28 de junio de 1996.</ref>.
</blockquote>

Latest revision as of 05:25, 31 January 2024

Information about message (contribute)
M&TR
Message definition (Goddess of Light)
Vibrant health within the body helps to keep the light circulating. Thus, one may enjoy the vibrant mind that is quick and alert and the desire body that is truly aligned with the Law of God in the joy of the L<small>ORD</small>.<ref>The Goddess of Light, “Be Aware! Be Vigilant!” {{POWref|32|54|, November 10, 1989}}, quoted by Elizabeth Clare Prophet, June 28, 1996.</ref>
</blockquote>

La salud vibrante dentro del cuerpo ayuda a mantener la luz en circulación. Así, uno puede disfrutar de la mente vibrante, rápida y alerta, y el cuerpo de los deseos que está verdaderamente alineado con la Ley de Dios en el gozo del SEÑOR[1].

  1. Diosa de la Luz, “Be Aware! Be Vigilant! (¡Sed perceptivos! ¡Estad vigilantes!)”, Perlas de Sabiduría, vol. 32, núm. 54, 10 de noviembre de 1989. citado por Elizabeth Clare Prophet, 28 de junio de 1996.