Translations:Goddess of Light/18/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<blockquote>Sou uma Mãe da luz e estou convosco, onde quer que estejais. Vi o Senhor [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]] consumir as trevas e presenciei inúmeras vitórias. Nós também ansiamos pelo fim da era de trevas, que se arrasta há tempos.Mas os ciclos, meus queridos, são determinados pelos que estão encarnados. O livre-arbítrio exerce grande influência nos universos externos.<ref>Deusa da Luz, 20 de janeiro de 1980.</ref></blockquote>
Sou uma Mãe da luz e estou convosco, onde quer que estejais. Vi o Senhor [[Special:MyLanguage/Sanat Kumara|Sanat Kumara]] consumir as trevas e presenciei inúmeras vitórias. Nós também ansiamos pelo fim da era de trevas, que se arrasta há tempos.Mas os ciclos, meus queridos, são determinados pelos que estão encarnados. O livre-arbítrio exerce grande influência nos universos externos.<ref>Deusa da Luz, 20 de janeiro de 1980.</ref>
</blockquote>

Latest revision as of 05:27, 31 January 2024

Information about message (contribute)
M&TR
Message definition (Goddess of Light)
I am a Mother of light, and I am with you. I have stood where you stand. I have seen the Lord [[Sanat Kumara]] consume the darkness. I have seen victory upon victory. We, too, are longing for the termination of the age of darkness. It has been too long. But its cycles are determined, my beloved, by those in embodiment.... Free will weighs remarkably in the outer universes.<ref>Goddess of Light, January 20, 1980.</ref>
</blockquote>

Sou uma Mãe da luz e estou convosco, onde quer que estejais. Vi o Senhor Sanat Kumara consumir as trevas e presenciei inúmeras vitórias. Nós também ansiamos pelo fim da era de trevas, que se arrasta há tempos.Mas os ciclos, meus queridos, são determinados pelos que estão encarnados. O livre-arbítrio exerce grande influência nos universos externos.[1]

  1. Deusa da Luz, 20 de janeiro de 1980.