Translations:Angel/1/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Guðleg vera, sendiboði, fyrirrennari; boðberi sendur af Guði til að flytja [[Special:MyLanguage/Word|Orð]] hans til guðsbarna sinna. Þjónandi andar sem sendir eru til að annast erfingja  [[Special:MyLanguage/Christ|Krists]]—til að hugga, vernda, leiðbeina, styrkja, kenna, ráðleggja og vara við. Sveit ljóssins í þjónustu hinna Krists-bornu (Christed Ones), sona og dætra Guðs, um allan [[Special:MyLanguage/cosmos|algeim]]. ‘Engill’ Guðs-vitundarinnar—þáttur  Sjálfs-vitundar hans; vera mótuð af Guði úr sinni eigin logandi Nærveru til að þjóna lífi hans í efnisforminu. "Og um englana segir hann: Hann sem gjörir engla sína að vindum og þjóna sína að eldslogum."<ref>Heb. 1:7.</ref>
Guðleg vera, sendiboði, fyrirrennari; boðberi sendur af Guði til að flytja börnuum Guðs [[Special:MyLanguage/Word|Orð]] hans. Þjónandi andar sem sendir eru til að annast erfingja  [[Special:MyLanguage/Christ|Krists]]—til að hugga, vernda, leiðbeina, styrkja, kenna, ráðleggja og vara við. Sveit ljóssins í þjónustu hinna Krists-bornu (Christed Ones), sona og dætra Guðs, um allan [[Special:MyLanguage/cosmos|algeim]]. ‘Engill’ Guðs-vitundarinnar—þáttur  Sjálfs-vitundar hans; vera mótuð af Guði úr sinni eigin logandi Nærveru til að þjóna lífi hans í efnisforminu. "Og um englana segir hann: Hann sem gjörir engla sína að vindum og þjóna sína að eldslogum."<ref>Heb. 1:7.</ref>

Revision as of 10:11, 5 March 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Angel)
Divine spirit, herald, forerunner; messenger sent by God to deliver his [[Word]] to his children. Ministering spirits sent forth to tend the heirs of [[Christ]]—to comfort, protect, guide, strengthen, teach, counsel, and warn. Cohorts of Light in the service of the Christed ones, the sons and daughters of God, throughout [[cosmos]]. An ‘angle’ of God’s consciousness—an aspect of his Self-awareness; a being fashioned by God out of his own flaming Presence to minister unto his Life in form. “And of the angels he saith, ‘Who maketh his angels spirits and his ministers a flame of fire.’”<ref>Heb. 1:7.</ref>

Guðleg vera, sendiboði, fyrirrennari; boðberi sendur af Guði til að flytja börnuum Guðs Orð hans. Þjónandi andar sem sendir eru til að annast erfingja Krists—til að hugga, vernda, leiðbeina, styrkja, kenna, ráðleggja og vara við. Sveit ljóssins í þjónustu hinna Krists-bornu (Christed Ones), sona og dætra Guðs, um allan algeim. ‘Engill’ Guðs-vitundarinnar—þáttur Sjálfs-vitundar hans; vera mótuð af Guði úr sinni eigin logandi Nærveru til að þjóna lífi hans í efnisforminu. "Og um englana segir hann: Hann sem gjörir engla sína að vindum og þjóna sína að eldslogum."[1]

  1. Heb. 1:7.