Translations:El Morya/3/is: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
Hann stendur fyrir hina guðlegu eiginleika hugrekkis, vissu, krafts, hreinskilni, sjálfsbjargarviðleitni, áreiðanleika, trúar og frumkvæði. Þetta eru eiginleikar föðurímyndarinnar – stjórnmálamaðurinn, framkvæmdavaldið, valdhafinn. Vegna þess að hann hefur verið fyrirmynd þessara ómissandi dyggða hefur El Morya, á mörgum æviskeiðum, borið veldissprota valdsins og stjórnað mörgum konungsríkjum viturlega og vel. Stjórn hans hefur ekki verið einræðissinnuð sem gengur út á að þegnar ríkisins lúti | Hann stendur fyrir hina guðlegu eiginleika hugrekkis, vissu, krafts, hreinskilni, sjálfsbjargarviðleitni, áreiðanleika, trúar og frumkvæði. Þetta eru eiginleikar föðurímyndarinnar – stjórnmálamaðurinn, framkvæmdavaldið, valdhafinn. Vegna þess að hann hefur verið fyrirmynd þessara ómissandi dyggða hefur El Morya, á mörgum æviskeiðum, borið veldissprota valdsins og stjórnað mörgum konungsríkjum viturlega og vel. Stjórn hans hefur ekki verið einræðissinnuð sem gengur út á að þegnar ríkisins lúti breyskum duttlungum yfirvalda; heldur er stjórnmálasýn að Guð sé hafinn yfir mennina. Hann hvetur þegna sína til upplýstrar hlýðni við heilagan vilja Guðs. | ||
Revision as of 09:20, 3 April 2024
Hann stendur fyrir hina guðlegu eiginleika hugrekkis, vissu, krafts, hreinskilni, sjálfsbjargarviðleitni, áreiðanleika, trúar og frumkvæði. Þetta eru eiginleikar föðurímyndarinnar – stjórnmálamaðurinn, framkvæmdavaldið, valdhafinn. Vegna þess að hann hefur verið fyrirmynd þessara ómissandi dyggða hefur El Morya, á mörgum æviskeiðum, borið veldissprota valdsins og stjórnað mörgum konungsríkjum viturlega og vel. Stjórn hans hefur ekki verið einræðissinnuð sem gengur út á að þegnar ríkisins lúti breyskum duttlungum yfirvalda; heldur er stjórnmálasýn að Guð sé hafinn yfir mennina. Hann hvetur þegna sína til upplýstrar hlýðni við heilagan vilja Guðs.