Translations:God flame/3/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Frá helgum eldi [[Ahura Mazda]] sem [[Zarathustra]] opinberaði, til skírnar [[Jesú]] af [[heilögum anda]] „með eldi,“<ref>Matt. 3:11, 12.</ref> skynjum við [[prófun postulans með eldi]],<ref>I. Kor. 3:13–15; 1Pét. 1:7.</ref> til hins eilífa loga sjöfaldra kertaljósa Hebrea,<ref>2. Mós. 25:31–40; 37:17–24.</ref> öll börn hans sem snúa aftur til logans hafa virt logandi nærveru Guðs og séð hann í allri sinni [[Shekinah]]-dýrð. Og í hjörtum sínum kannast þau við hið raunsanna loforðs hans sem hann gaf sálinni, brúðarinnar sem bíður, „og ég sjálfur, segir L<small>Drottinn</small>, skal vera eins og eldveggur kringum hana og ég skal sýna mig dýrlegan í henni, mun vera henni eldveggur allt í kring og vera dýrð mitt á meðal hennar.“<ref>Sak. 2:5.</ref>
Frá helgum eldi [[Ahura Mazda]] sem [[Zarathustra]] opinberaði, til skírnar [[Jesú]] af [[heilögum anda]] „með eldi,“<ref>Matt. 3:11, 12.</ref> skynjum við [[prófun postulans með eldi]],<ref>I. Kor. 3:13–15; 1Pét. 1:7.</ref> til hins eilífa loga sjöfaldra kertaljósa Hebrea,<ref>2. Mós. 25:31–40; 37:17–24.</ref> hafa öll börn hans sem snúa aftur til logans virt logandi nærveru Guðs og séð hann í allri sinni [[Shekinah]]-dýrð. Og í hjörtum sínum kannast þau við hið raunsanna loforðs hans sem hann gaf sálinni, brúðarinnar sem bíður, „og ég sjálfur, segir L<small>Drottinn</small>, skal vera eins og eldveggur kringum hana og ég skal sýna mig dýrlegan í henni, mun vera henni eldveggur allt í kring og vera dýrð mitt á meðal hennar.“<ref>Sak. 2:5.</ref>

Revision as of 14:41, 20 April 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (God flame)
From the sacred fire of [[Ahura Mazda]] revealed by [[Zarathustra]], to [[Jesus]]’ baptism by the [[Holy Ghost]] “with fire,”<ref>Matt. 3:11, 12.</ref> to the apostle’s perception of the [[trial by fire]],<ref>I Cor. 3:13–15; I Pet. 1:7.</ref> to the eternal flame of the sevenfold lights of the Hebrews,<ref>Exod. 25:31–40; 37:17–24.</ref> all children of the One who would return to the flame have revered God’s flaming Presence and beheld him in the very midst of the [[Shekinah]] glory. And in their hearts they accept the reality of his promise unto the soul, the waiting Bride, “For I, saith the L<small>ORD</small>, will be unto her a wall of fire round about, and will be the glory in the midst of her.”<ref>Zech. 2:5.</ref>

Frá helgum eldi Ahura Mazda sem Zarathustra opinberaði, til skírnar Jesú af heilögum anda „með eldi,“[1] skynjum við prófun postulans með eldi,[2] til hins eilífa loga sjöfaldra kertaljósa Hebrea,[3] hafa öll börn hans sem snúa aftur til logans virt logandi nærveru Guðs og séð hann í allri sinni Shekinah-dýrð. Og í hjörtum sínum kannast þau við hið raunsanna loforðs hans sem hann gaf sálinni, brúðarinnar sem bíður, „og ég sjálfur, segir LDrottinn, skal vera eins og eldveggur kringum hana og ég skal sýna mig dýrlegan í henni, mun vera henni eldveggur allt í kring og vera dýrð mitt á meðal hennar.“[4]

  1. Matt. 3:11, 12.
  2. I. Kor. 3:13–15; 1Pét. 1:7.
  3. 2. Mós. 25:31–40; 37:17–24.
  4. Sak. 2:5.