Translations:Evil/3/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
'''Hið algera illa''' holdi klætt er ásigkomulag fallinna engla sem lýstu yfir stríði gegn almáttugum Guði, [[Special:MyLanguage/Christ|Kristi]] hans og afsprengjum hans í [[Special:MyLanguage/Great Rebellion|uppreisninni miklu]]. Þeir hafa ekki látið af skærum sínum gegn niðjum hinnar [[Special:MyLanguage/Divine Mother|guðlegu móður]]. Þeir munu ekki lúta ljósinu og verða sigraðir í [[Special:MyLanguage/Armageddon|Harmageddon]] með dómi <small>Drottins</small> og hersveitum hans – sveitum hins algjöra góða sem auðkennir Guð á himni og jörðu.
'''Hið algera illa''' holdi klætt er ásigkomulag fallinna engla sem lýstu yfir stríði gegn almáttugum Guði, [[Special:MyLanguage/Christ|Kristi]] hans og afkvæmum hans í [[Special:MyLanguage/Great Rebellion|uppreisninni miklu]]. Þeir hafa ekki látið af skærum sínum gegn niðjum hinnar [[Special:MyLanguage/Divine Mother|guðlegu móður]]. Þeir munu ekki lúta ljósinu og verða sigraðir í [[Special:MyLanguage/Armageddon|Harmageddon]] með dómi <small>Drottins</small> og hersveitum hans – sveitum hins algjöra góða sem auðkennir Guð á himni og jörðu.

Latest revision as of 09:14, 25 April 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Evil)
'''Absolute Evil''', embodied by fallen angels, is the state of those who declared war against Almighty God, his [[Christ]] and his offspring in the [[Great Rebellion]], who have not ceased their warfare against the seed of the [[Divine Mother]], will not bend the knee before the Light and will be defeated in [[Armageddon]] by the L<small>ORD</small>’s Judgment through his hosts—the forces of Absolute Good, God-identified in heaven and earth.

Hið algera illa holdi klætt er ásigkomulag fallinna engla sem lýstu yfir stríði gegn almáttugum Guði, Kristi hans og afkvæmum hans í uppreisninni miklu. Þeir hafa ekki látið af skærum sínum gegn niðjum hinnar guðlegu móður. Þeir munu ekki lúta ljósinu og verða sigraðir í Harmageddon með dómi Drottins og hersveitum hans – sveitum hins algjöra góða sem auðkennir Guð á himni og jörðu.