Translations:Jesus/12/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "En una de ellas reinó como emperador y sumo sacerdote en una civilización de oro en la Atlántida que duró dos mil años, desde 34 550 hasta 32 550 a.C. Esta era se produjo...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
En una de ellas reinó como emperador y sumo sacerdote en una civilización de oro en la Atlántida que duró dos mil años, desde 34 550 hasta 32 550 a.C. Esta era se produjo diecisiete eras antes que la nuestra y se encontraba bajo el signo de Cáncer. Jesús nació en 33 050 a.C. y comenzó su reinado en 33 000 a.C., después de que la era de oro hubiera existido durante más de 1 500 años. Su consorte era su llama gemela, a quien conocemos como la maestra ascendida [[Special:MyLanguage/Magda|Magda]]. Gobernaban porque eran los representantes más altos de Dios encarnados en esa civilización. En esta civilización, todo el mundo conocía y aceptaba la voluntad de Dios. Jesús y Magda no tenían que imponer ninguna regla sobre el pueblo porque todos estaban sintonizados con su Fuente Divina.
En una de ellas reinó como emperador y sumo sacerdote en una civilización de oro en la [[Special:MyLanguage/Atlantis|Atlántida]] que duró dos mil años, desde 34 550 hasta 32 550 a.C. Esta era se produjo diecisiete eras antes que la nuestra y se encontraba bajo el signo de Cáncer. Jesús nació en 33 050 a.C. y comenzó su reinado en 33 000 a.C., después de que la era de oro hubiera existido durante más de 1 500 años. Su consorte era su llama gemela, a quien conocemos como la maestra ascendida [[Special:MyLanguage/Magda|Magda]]. Gobernaban porque eran los representantes más altos de Dios encarnados en esa civilización. En esta civilización, todo el mundo conocía y aceptaba la voluntad de Dios. Jesús y Magda no tenían que imponer ninguna regla sobre el pueblo porque todos estaban sintonizados con su Fuente Divina.

Latest revision as of 17:00, 4 February 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Jesus)
In one of these, he reigned as emperor and high priest over a golden-age civilization on Atlantis that lasted two thousand years, from 34,550 <small>B</small>.<small>C</small>. until 32,550 <small>B</small>.<small>C</small>. This age was seventeen ages previous to our own, and it was under the sign of Cancer. Jesus was born in 33,050 <small>B</small>.<small>C</small>. and began his reign in 33,000 <small>B</small>.<small>C</small>. after the golden age had been in progress for over 1,500 years. His consort was his twin flame, whom we know as the ascended lady master [[Magda]]. They ruled because they were the highest representatives of God in embodiment in that civilization. All the people of this civilization knew and accepted God’s will. Jesus and Magda did not have to impose any rules on the people because they were all in attunement with their Divine Source.

En una de ellas reinó como emperador y sumo sacerdote en una civilización de oro en la Atlántida que duró dos mil años, desde 34 550 hasta 32 550 a.C. Esta era se produjo diecisiete eras antes que la nuestra y se encontraba bajo el signo de Cáncer. Jesús nació en 33 050 a.C. y comenzó su reinado en 33 000 a.C., después de que la era de oro hubiera existido durante más de 1 500 años. Su consorte era su llama gemela, a quien conocemos como la maestra ascendida Magda. Gobernaban porque eran los representantes más altos de Dios encarnados en esa civilización. En esta civilización, todo el mundo conocía y aceptaba la voluntad de Dios. Jesús y Magda no tenían que imponer ninguna regla sobre el pueblo porque todos estaban sintonizados con su Fuente Divina.