Lila/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Vegna þess að þú hefur hafnað ást að ofan, kemur þessi ást yfir þig eins og erfiðleikar, eins og karma, eins og leikritið, ''lila'', móðurinnar, sem maya sem þú verður að standast í gegnum þar til þú ert bókstaflega örmagna, klóraður og ör, hneigður niður eftir að hafa farið í gegnum astral-mýrarnar.")
(Created page with "Já, ástvinir, ég mun biðja þig í gegnum myrkur stundirnar til að reyna að venja þig af glamúr myrkranna. Og það er glamúr, elskaðir, holdsins og astrlíkamans. Leitaðu ekki hégóma þessa heims heldur leitaðu að því að frambera sál þína sem velþóknunarfórn. </blockquote>")
Line 6: Line 6:
Vegna þess að þú hefur hafnað ást að ofan, kemur þessi ást yfir þig eins og erfiðleikar, eins og [[karma]], eins og leikritið, ''lila'', móðurinnar, sem [[maya]] sem þú verður að standast í gegnum þar til þú ert bókstaflega örmagna, klóraður og ör, hneigður niður eftir að hafa farið í gegnum astral-mýrarnar.
Vegna þess að þú hefur hafnað ást að ofan, kemur þessi ást yfir þig eins og erfiðleikar, eins og [[karma]], eins og leikritið, ''lila'', móðurinnar, sem [[maya]] sem þú verður að standast í gegnum þar til þú ert bókstaflega örmagna, klóraður og ör, hneigður niður eftir að hafa farið í gegnum astral-mýrarnar.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
, ástvinir, ég mun biðja þig í gegnum myrkur stundirnar til að reyna að venja þig af glamúr myrkranna. Og það er glamúr, elskaðir, holdsins og [[astrlíkamans]]. Leitaðu ekki hégóma þessa heims heldur leitaðu að því að frambera sál þína sem velþóknunarfórn.
Yes, beloved, I shall woo you through the dark hours in an attempt to wean you from the glamour of Darkness. And it is a glamour, beloved, of the flesh and of the [[astral body]]. Seek not the vanity of this world but seek to offer thy soul as the acceptable offering.
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">

Revision as of 11:19, 28 April 2024

Other languages:

Liila [sanskrít]: kosmískur gleðileikur; skynjun á sköpuninni sem guðdómlegu sjónarspili, sem Guð tók að sér af einskærri gleði.

Brahma-Vishnú-Shíva say:

Vegna þess að þú hefur hafnað ást að ofan, kemur þessi ást yfir þig eins og erfiðleikar, eins og karma, eins og leikritið, lila, móðurinnar, sem maya sem þú verður að standast í gegnum þar til þú ert bókstaflega örmagna, klóraður og ör, hneigður niður eftir að hafa farið í gegnum astral-mýrarnar.

Já, ástvinir, ég mun biðja þig í gegnum myrkur stundirnar til að reyna að venja þig af glamúr myrkranna. Og það er glamúr, elskaðir, holdsins og astrlíkamans. Leitaðu ekki hégóma þessa heims heldur leitaðu að því að frambera sál þína sem velþóknunarfórn.

See also

Sources

Brahma-Vishnu-Shiva, “The Garment of the Lord,” Pearls of Wisdom, vol. 34, no. 43, September 8, 1991.