Translations:Buddha of the Ruby Ray/3/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "<blockquote>Hugsið til dagsins þegar þið sáuð mig þar sem lagði af stað frá Shamballa. ... Allir horfðu á mig staf í hönd, með móttöku- og sendibúnað fyrir rúbíngeislan mér um háls, ég fór inn í helli og hóf að ganga og gekk inn að miðju jarðar. ... Mér var sagt á þeirri stundu og allir heyrðu það: „Þú skalt ekki koma fram fyrr þeir sem eru á yfirborði jarðar hafi náð sama valdi á rúbíngeislanum." Svo, mín ástkæru,...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
<blockquote>Hugsið til dagsins þegar þið sáuð mig þar sem lagði af stað frá [[Shamballa]]. ... Allir horfðu á mig staf í hönd, með móttöku- og sendibúnað fyrir rúbíngeislan mér um háls, ég fór inn í helli og hóf að ganga og gekk inn að miðju jarðar. ... Mér var sagt á þeirri stundu og allir heyrðu það: „Þú skalt ekki koma fram fyrr þeir sem eru á yfirborði jarðar hafi náð sama valdi á rúbíngeislanum." Svo, mín ástkæru, þið gætuð sagt að ég hafi verið bundinn við að halda kjarna plánetu í jafnvægi uns ég nýt þeirrar náðar að þið hafið náð kærleiksstigi rúbíngeislans.<ref>Buddha of the Ruby Ray "A Dewdrop Rare of Ruby Ray," {{POWref-is|31|69|, 16. október, 1998}}</ref></blockquote>
<blockquote>Hugsið til dagsins þegar þið sáuð mig þar sem lagði af stað frá [[Shamballa]]. ... Allir horfðu á mig með staf í hönd, með móttöku- og sendibúnað (beinir) fyrir rúbíngeislan mér um háls, ég fór inn í helli og hóf að ganga og gekk inn að miðju jarðar. ... Mér var sagt á þeirri stundu og allir heyrðu það: „Þú skalt ekki koma fram fyrr þeir sem eru á yfirborði jarðar hafi náð sama valdi á rúbíngeislanum." Svo, mín ástkæru, þið gætuð sagt að ég hafi verið bundinn við að halda kjarna plánetu í jafnvægi uns ég nýt þeirrar náðar að þið hafið náð kærleiksstigi rúbíngeislans.<ref>Buddha of the Ruby Ray "A Dewdrop Rare of Ruby Ray," {{POWref-is|31|69|, 16. október, 1998}}</ref></blockquote>

Revision as of 12:59, 5 July 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Buddha of the Ruby Ray)
<blockquote>Think back now upon the day when you did see me, as from [[Shamballa]] I went forth.... All did watch as staff in hand, ruby-ray focus about my neck, I did enter a cave and I did begin to walk and I did walk to the center of the earth.... I was told in that hour and all heard it, “You shall not come forth until there be those on the surface of the earth who can hold the balance for the attainment that shall be thine own.” So, beloved, you might say that I have been confined to hold the nucleus of a planet at the mercy of such as yourselves until you should arrive at the place of a similar love for the ruby ray.<ref>Buddha of the Ruby Ray, “A Dewdrop Rare of Ruby Ray,” {{POWref|31|69|, October 16, 1998}}</ref></blockquote>

Hugsið til dagsins þegar þið sáuð mig þar sem lagði af stað frá Shamballa. ... Allir horfðu á mig með staf í hönd, með móttöku- og sendibúnað (beinir) fyrir rúbíngeislan mér um háls, ég fór inn í helli og hóf að ganga og gekk inn að miðju jarðar. ... Mér var sagt á þeirri stundu og allir heyrðu það: „Þú skalt ekki koma fram fyrr þeir sem eru á yfirborði jarðar hafi náð sama valdi á rúbíngeislanum." Svo, mín ástkæru, þið gætuð sagt að ég hafi verið bundinn við að halda kjarna plánetu í jafnvægi uns ég nýt þeirrar náðar að þið hafið náð kærleiksstigi rúbíngeislans.[1]

  1. Buddha of the Ruby Ray "A Dewdrop Rare of Ruby Ray," Pearls of Wisdom, 31. bindi, nr. 69, 16. október, 1998.