Brahma/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 9: Line 9:


<blockquote>
<blockquote>
Ástvinir, skiljið leyndardóm Brahma í hjarta ykkar, hins mikla löggjafa, hins lifandi grunnþáttar föðurins, persónuna í mynd þess sem hefur hið mikla Guðs-vald yfir fjórðungum tilverunnar (sjá hina [[Kosmísku sólskífu]]). Sá faðir sem þið kallið Brahma er svo sannarlega hinn blái kraftskúfur í hjarta ykkar (sjá hinn [[þrígreinda loga]]). Og þess vegna, þegar þið segið „Ó Drottinn Brahma, komdu í ljós,“ ástvinir, Drottinn Brahma alheimsins kemur í ljós innan úr hjarta ykkar, innan úr hjarta [[Helíos og Vesta]], [[Alfa]] til [[Ómega]], og sérhvers [[sona og dætra Guðs]] bæði stiginn upp og óstiginn. Skiljið þá merkingu sjálfrar persónu Guðs....
Ástvinir, skiljið leyndardóm Brahma í hjarta ykkar, hins mikla löggjafa, hins lifandi grunnþáttar föðurins, persónuna í mynd þess sem hefur hið mikla Guðs-vald yfir fjórðungum tilverunnar (sjá hina [[Kosmísku sólskífu]]). Sá faðir sem þið kallið Brahma er svo sannarlega hinn blái kraftskúfur í hjarta ykkar (sjá hinn [[þrígreinda loga]]). Og þess vegna, þegar þið segið „Ó Drottinn Brahma, komdu í ljós,“ ástvinir, Drottinn Brahma alheimsins kemur í ljós innan úr hjarta ykkar, innan úr hjarta [[Helíos og Vesta]], [[Alfa]] til [[Ómega]], og sérhvers [[sonar og dóttur Guðs]] bæði uppstiginn og óstiginn. Skiljið þá merkingu sjálfrar persónu Guðs. ...


Skiljið, ó blessuð hjörtu, að þessi Brahma sem þið kallið og tryggð ykkar er bæði orka, meðvitund, andi og lifandi, dansandi, áhrifamikill mynd hindúaguðsins. Svo þegar þú segir „Brahma,“ mun allur andi [[Stóra hvíta bræðralagsins]] svara kalli þínu í fullum krafti alheimsins. Ekki íhuga að orðið sem ég nota, „alheims almáttur,“ er aðeins orð sem þú getur ekki skilið. En byrjaðu að lengja logann þinn, logann í hjarta þínu, út, út, út í stærðarvíddir og byrjaðu að skynja hið mikla svið Guðs tilveru innra með þér sem teygir sig, snertir jörðina, loftið, skafar eins og það væri himininn. eða höfuð og lengra og lengra.<ref>The Maha Chohan, "I Will Be Brahma/Vishnu/Shiva Where I AM," 5. október 1978.</ref>
Skiljið, ó blessuð hjörtu, að þessi Brahma sem þið kallið og tryggð ykkar er bæði orka, meðvitund, andi og lifandi, dansandi, áhrifamikill mynd hindúaguðsins. Svo þegar þú segir „Brahma,“ mun allur andi [[Stóra hvíta bræðralagsins]] svara kalli þínu í fullum krafti alheimsins. Ekki íhuga að orðið sem ég nota, „alheims almáttur,“ er aðeins orð sem þú getur ekki skilið. En byrjaðu að lengja logann þinn, logann í hjarta þínu, út, út, út í stærðarvíddir og byrjaðu að skynja hið mikla svið Guðs tilveru innra með þér sem teygir sig, snertir jörðina, loftið, skafar eins og það væri himininn. eða höfuð og lengra og lengra.<ref>The Maha Chohan, "I Will Be Brahma/Vishnu/Shiva Where I AM," 5. október 1978.</ref>

Revision as of 13:45, 1 September 2024

Other languages:
Bronsmyndastytta af Brahma (Kambódía, seint á 12. – byrjun 13. aldar)

Brahma, Vishnú og Shíva hindúaþrenningarinnar samsvara vestrænum hugmyndum um föður, son og heilagan anda – hinn eilífa skapara, varðveitanda og tortímanda. Brahma felur í sér hina guðlegu löngun sem var innblástur sköpunar heimsins. Vishnú miðlar miskunn og dyggð til að viðhalda heiminum. Shíva táknar hinn heilaga eld sem eyðir illskuna.

Litið er á Brahma sem föðurímyndina og fyrstu persónu þrenningarinnar, sem hina ómælanlegu verund – skapara, æðsta stjórnanda, löggjafa, viðhaldara og uppsprettu allrar þekkingar. Brahma er guðlegt almætti ​​holdgert. Guðdómleg samfella hans, eða shaktí, er Sarasvatí, virkur grunnþáttur Brahma. Þessir guðlegu elskendur eru dæmi um karllæga og kvenlega holdtekningu hins kosmíska krafts.

Maha Chohan talar um alheimsnærveru Brahma með okkur:

Ástvinir, skiljið leyndardóm Brahma í hjarta ykkar, hins mikla löggjafa, hins lifandi grunnþáttar föðurins, persónuna í mynd þess sem hefur hið mikla Guðs-vald yfir fjórðungum tilverunnar (sjá hina Kosmísku sólskífu). Sá faðir sem þið kallið Brahma er svo sannarlega hinn blái kraftskúfur í hjarta ykkar (sjá hinn þrígreinda loga). Og þess vegna, þegar þið segið „Ó Drottinn Brahma, komdu í ljós,“ ástvinir, Drottinn Brahma alheimsins kemur í ljós innan úr hjarta ykkar, innan úr hjarta Helíos og Vesta, Alfa til Ómega, og sérhvers sonar og dóttur Guðs bæði uppstiginn og óstiginn. Skiljið þá merkingu sjálfrar persónu Guðs. ...

Skiljið, ó blessuð hjörtu, að þessi Brahma sem þið kallið og tryggð ykkar er bæði orka, meðvitund, andi og lifandi, dansandi, áhrifamikill mynd hindúaguðsins. Svo þegar þú segir „Brahma,“ mun allur andi Stóra hvíta bræðralagsins svara kalli þínu í fullum krafti alheimsins. Ekki íhuga að orðið sem ég nota, „alheims almáttur,“ er aðeins orð sem þú getur ekki skilið. En byrjaðu að lengja logann þinn, logann í hjarta þínu, út, út, út í stærðarvíddir og byrjaðu að skynja hið mikla svið Guðs tilveru innra með þér sem teygir sig, snertir jörðina, loftið, skafar eins og það væri himininn. eða höfuð og lengra og lengra.[1]

Ástfólginn Brahma hefur talað um löngun sína til að vera með okkur:

Ó ástvinir skaparans, ÉG ER kominn í einn tilgang þennan dag. Því ÉG ER að lækka sjálfan mig, hið mikla Guðs sjálf, niður í stig þess að vera eitt af öðru, í biðkaka milljóna sem horfa til dögunar sameiningarinnar við Brahma.

Ég kem því til akkeris með Orði, með titringi talaðs orðs mitt (sem hljómar á þessu plani í gegnum sendiboðann) að boða marga að ÉG ER tiltækur fyrir ykkur, eins og þið hafið gert ykkur aðgengilegar til mín.

Ég stíg niður á stig hreinsunar sem þú hefur náð, til stigs kærleika – djúps og virðulegs kærleika, kærleika sem er niðurdýfing þess að vera í heild Guðs.

Þannig, um alla jörðina ER ÉG alls staðar, þekktur í formi en samt formlaus. Ég stíg því niður, því að ég kem til að uppskera sálir ljóssins og ég má nú taka upp hjartakaka sem eru reistir þar til fylling þess ljóss kemur í ljós. ...

Svo, litlu börnin mín, svo, dýrmætu sálir mínar, svo, synir mínir og dætur, komdu í faðm Brahma og þekki mig sem mynd þess sem skapar og endurskapar og endurskapar þannig að öll sköpunin sé í því ferli að endurfæðast og endurfæðast og endurfæðast þar til fylling tilverunnar er uppgötvað – og fylling tilgangs grasstrás, minnsta elemental, engils, stjörnu er kunnugt.[2]

Sjá einnig

Vishnú

Shíva

Heimildir

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, sjá “Brahma”.

  1. The Maha Chohan, "I Will Be Brahma/Vishnu/Shiva Where I AM," 5. október 1978.
  2. Drottinn Brahma, „Lýsið upp heiminn!“ Pearls of Wisdom, 36. bindi, nr. 46, 6. október, 1993.