Translations:Yoga/22/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Endurtekning á nöfnum Guðs — og helgra mantra sem innihalda nöfn Guðs — nota hindúar og búddhistar á Indlandi sem leið til endurfundar við Guð. Því að nafn Guðs ''er'' Guð, því nafnið er kaleikur, uppskrift sem ber orkutíðni hans. Guð og nafn hans eru þannig eitt. Hann gefur þér nafnið sitt, þú þylur nafnið, svo gefur hann þér allt af sjálfum sér.")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Endurtekning á nöfnum Guðs — og helgra mantra sem innihalda nöfn Guðs — nota hindúar og búddhistar á Indlandi sem leið til endurfundar við Guð. Því að nafn Guðs ''er'' Guð, því nafnið er kaleikur, uppskrift sem ber orkutíðni hans. Guð og nafn hans eru þannig eitt. Hann gefur þér nafnið sitt, þú þylur nafnið, svo gefur hann þér allt af sjálfum sér.
Endurtekning á nöfnum Guðs — og helgra mantra sem innihalda nöfn Guðs — nota hindúar og búddhamenn á Indlandi sem leið til endurfundar við Guð. Því að nafn Guðs ''er'' Guð, því nafnið er kaleikur, uppskrift sem ber orkutíðni hans. Guð og nafn hans eru þannig eitt. Hann gefur þér nafnið sitt, þú þylur nafnið, svo gefur hann þér allt af sjálfum sér.

Latest revision as of 09:56, 23 September 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Yoga)
The repetition of the names of God—and of sacred mantras containing the names of God—is used by Hindus and Buddhists throughout India as a means of reunion with God. For the name of God ''is'' God, because the name is a chalice, a formula that carries his vibration. So God and his name are one. He gives you his name, you recite the name, then he gives you all of himself.

Endurtekning á nöfnum Guðs — og helgra mantra sem innihalda nöfn Guðs — nota hindúar og búddhamenn á Indlandi sem leið til endurfundar við Guð. Því að nafn Guðs er Guð, því nafnið er kaleikur, uppskrift sem ber orkutíðni hans. Guð og nafn hans eru þannig eitt. Hann gefur þér nafnið sitt, þú þylur nafnið, svo gefur hann þér allt af sjálfum sér.