Translations:Lucifer/1/hi: Difference between revisions
(Created page with "लूसिफ़र शब्द लैटिन भाषा से लिया गया है और इसका अर्थ है "प्रकाश-वाहक"। इन्होनें अपने अच्छे कर्मों से महादेवदूत का पद हासिल किया परन्तु फिर अत्यधिक घमंड, महत्वाकांक्षा और Special:MyLanguage/Sons of G...") |
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
लूसिफ़र शब्द लैटिन भाषा से लिया गया है और इसका अर्थ है "प्रकाश-वाहक"। इन्होनें अपने अच्छे कर्मों से [[महादेवदूत]] का पद हासिल किया परन्तु फिर अत्यधिक घमंड, महत्वाकांक्षा और [[Special:MyLanguage/Sons of God|ईश्वर के पुत्रों]], [[Special:MyLanguage/Elohim|एलोहीम]] और [[Special:MyLanguage/Shekinah|शकीना]] (ईश्वर के रहने का स्थान) से भी ऊपर होने की इच्छा रखने के कारण पथभ्रष्ट हो स्वयं ईश्वर से ही टक्कर ले बैठे। "भोर के पुत्र हे लूसिफ़र आप स्वर्ग से कैसे गिर गए!<ref>ईसा १४:12.</ref> | लूसिफ़र शब्द लैटिन भाषा से लिया गया है और इसका अर्थ है "प्रकाश-वाहक"। इन्होनें अपने अच्छे कर्मों से [[Special:MyLanguage/archangel|महादेवदूत]] का पद हासिल किया परन्तु फिर अत्यधिक घमंड, महत्वाकांक्षा और [[Special:MyLanguage/Sons of God|ईश्वर के पुत्रों]], [[Special:MyLanguage/Elohim|एलोहीम]] और [[Special:MyLanguage/Shekinah|शकीना]] (ईश्वर के रहने का स्थान) से भी ऊपर होने की इच्छा रखने के कारण पथभ्रष्ट हो स्वयं ईश्वर से ही टक्कर ले बैठे। "भोर के पुत्र हे लूसिफ़र आप स्वर्ग से कैसे गिर गए!<ref>ईसा १४:12.</ref> |
Latest revision as of 04:28, 26 September 2024
लूसिफ़र शब्द लैटिन भाषा से लिया गया है और इसका अर्थ है "प्रकाश-वाहक"। इन्होनें अपने अच्छे कर्मों से महादेवदूत का पद हासिल किया परन्तु फिर अत्यधिक घमंड, महत्वाकांक्षा और ईश्वर के पुत्रों, एलोहीम और शकीना (ईश्वर के रहने का स्थान) से भी ऊपर होने की इच्छा रखने के कारण पथभ्रष्ट हो स्वयं ईश्वर से ही टक्कर ले बैठे। "भोर के पुत्र हे लूसिफ़र आप स्वर्ग से कैसे गिर गए![1]
- ↑ ईसा १४:12.