Translations:Etheric cities/5/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Gull flytur og leiðir ljóss sólarinnar, jafnvægi viðheldur heilsu í líkamanum og útfellingu sólarljóssins frá eigin orsakalíkama hvers og eins, áunninn forði fyrri endurfæðinga á jörðu og þjónustu á himnum. Þess vegna sjáið þið að allir eru ekki jafn efnaðir, jafnvel ekki í ljósvakaborgum, en hver sýnir með kunnáttu, kærleika sínum og guðdómi útfellingu þessa gullsgnóttar og fegurðar og ljóss, menningar og sálarþroska...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Gull flytur og leiðir ljóss sólarinnar, jafnvægi viðheldur heilsu í [[líkamanum]] og útfellingu sólarljóssins frá eigin orsakalíkama hvers og eins, áunninn forði fyrri endurfæðinga á jörðu og þjónustu á himnum. Þess vegna sjáið þið að allir eru ekki jafn efnaðir, jafnvel ekki í ljósvakaborgum, en hver sýnir með [[kunnáttu]], kærleika sínum og guðdómi útfellingu þessa gullsgnóttar og fegurðar og ljóss, menningar og sálarþroska og allar hinar fjölmörgu hliðar Guðs-stjórnar á [[geislunum sjö]].
Gull flytur og leiðir sólarljósið, viðheldur heilsu í [[líkamanum]] og útfellingu sólarljóssins frá eigin orsakalíkama hvers og eins, áunninn forði fyrri endurfæðinga á jörðu og þjónustu á himnum. Þess vegna sjáið þið að allir eru ekki jafn efnaðir, jafnvel ekki í ljósvakaborgum, en hver sýnir með [[kunnáttu]], kærleika sínum og guðdómi útfellingu þessa gullsgnóttar og fegurðar og ljóss, menningar og sálarþroska og allar hinar fjölmörgu hliðar Guðs-stjórnar á [[geislunum sjö]].

Revision as of 23:26, 10 October 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Etheric cities)
Gold is the conveyor and conductor of the light of the sun, the balance of health in the [[physical body]] and the precipitated sunlight from each one’s own causal body of earned supply of previous incarnations on earth and service in heaven. Therefore you see, all are not equally wealthy, even in the etheric cities of light, but each demonstrates by his [[adeptship]], love and God-mastery the precipitation of that abundance of gold and beauty and light, culture and soul development and all of the many facets of God-mastery of the [[seven rays]].

Gull flytur og leiðir sólarljósið, viðheldur heilsu í líkamanum og útfellingu sólarljóssins frá eigin orsakalíkama hvers og eins, áunninn forði fyrri endurfæðinga á jörðu og þjónustu á himnum. Þess vegna sjáið þið að allir eru ekki jafn efnaðir, jafnvel ekki í ljósvakaborgum, en hver sýnir með kunnáttu, kærleika sínum og guðdómi útfellingu þessa gullsgnóttar og fegurðar og ljóss, menningar og sálarþroska og allar hinar fjölmörgu hliðar Guðs-stjórnar á geislunum sjö.