Translations:Brothers and Sisters of the Golden Robe/15/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
<blockquote>
<blockquote>
Ég segi ykkur, ástvinir, [þegar þið komið til] athvarfsins míns munið þið finna bræður og systur í Gullnu skikkjunni ganga um stóru salina, forgarðana og gangstígana með bók í hendi og fara með bænir sínar eða yfirfara kenningar ritninganna úr austri og vestri. Þau rifja upp, elskurnar, hvað við höfum lesið fyrir boðberana, hvað hefur verið gefið út og hvað ekki; því við höfum fullnægjanlegt bókasafn.
Ég segi ykkur, ástvinir, [þegar þið komið til] athvarfsins míns munið þið finna bræður og systur í Gullnu skikkjunni ganga um stóru salina, forgarðana og gangstígana með bók í hendi og fara með bænir sínar eða yfirfara kenningar ritninganna úr austri og vestri. Þau rifja upp, elskurnar, hvað við höfum lesið fyrir [[Special:MyLanguage/messengars|boðberana]], hvað hefur verið gefið út og hvað ekki; því við höfum fullnægjanlegt bókasafn.

Revision as of 10:17, 25 October 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Brothers and Sisters of the Golden Robe)
<blockquote>
I tell you, beloved, [when you come to] my retreat you will find brothers and sisters of the Golden Robe walking up and down the great halls, the courtyards and the pathways with book in hand reciting their prayers or going over the scriptural teachings of East and West. They review, beloved, what we have dictated through the [[messengers]], that which is published and that which is not; for we do have a complete library.

Ég segi ykkur, ástvinir, [þegar þið komið til] athvarfsins míns munið þið finna bræður og systur í Gullnu skikkjunni ganga um stóru salina, forgarðana og gangstígana með bók í hendi og fara með bænir sínar eða yfirfara kenningar ritninganna úr austri og vestri. Þau rifja upp, elskurnar, hvað við höfum lesið fyrir boðberana, hvað hefur verið gefið út og hvað ekki; því við höfum fullnægjanlegt bókasafn.