Translations:Final exams/12/pt: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "A verdadeira lei do crescimento no universo é esta: acelerar ou desacelerar. Você pode optar por permanecer no mesmo lugar, mas isso é uma ilusão. Isso não acontece. Com El Morya, a mudança é a ordem do dia. Mudança é aceleração. Mudança é alquimia. É a chama violeta.")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
A verdadeira lei do crescimento no universo é esta: acelerar ou desacelerar. Você pode optar por permanecer no mesmo lugar, mas isso é uma ilusão. Isso não acontece. Com El Morya, a mudança é a ordem do dia. Mudança é aceleração. Mudança é [[SpecialːMyLanguage/alchemy|alquimia]]. É a [[SpecialːMyLanguage/violet flame|chama violeta]].
A verdadeira lei do crescimento no universo é esta: acelerar ou desacelerar. Você pode optar por permanecer no mesmo lugar, mas isso é uma ilusão. Isso não acontece. Com El Morya, a mudança é a ordem do dia. Mudança é aceleração. Mudança é [[Special:MyLanguage/alchemy|alquimia]]. É a [[Special:MyLanguage/violet flame|chama violeta]].

Latest revision as of 15:05, 16 December 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Final exams)
The real law of growth in the universe is this: Either accelerate or decelerate. You may choose to stay in the same place but that’s wishful thinking. It doesn’t happen. With El Morya, change is the order of the day. Change is acceleration. Change is [[alchemy]]. It is the [[violet flame]].

A verdadeira lei do crescimento no universo é esta: acelerar ou desacelerar. Você pode optar por permanecer no mesmo lugar, mas isso é uma ilusão. Isso não acontece. Com El Morya, a mudança é a ordem do dia. Mudança é aceleração. Mudança é alquimia. É a chama violeta.