Translations:Raphael and Mother Mary's retreat/9/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
Allir, sem hafa yfirgefið rótgrónar aðferðir iðju sinna, fundið í því hræsni og undanslætti, allir sem eru farnir að efast jafnvel um tilvist almáttugs Guðs, þeir sem kalla sig trúleysingja en í sannleika sagt efast ekki um Guð en efast um alla sem hafa rangfært hann, látið þá vita að við tvö, [[tvíburalogarnir]], erkienglar fimmta geislans, kynnum fyrir heiminum opnun á dyrum musterisins okkar sem fyrsta almenna opnunin á athvarfi erkienglanna fyrir þeim [sem hafa farið] staðist [prófraunir] launhelga [[drottna geislanna sjö]] .<ref>Erkiengill Raphael, „The Fulfillment of an Ancient Promise,“ {{POWref-is|31|35|, 3. júlí, 1988}}</ref>
Allir, sem hafa yfirgefið rótgrónar aðferðir iðju sinna, fundið í því hræsni og undanslætti, allir sem eru farnir að efast jafnvel um tilvist almáttugs Guðs, þeir sem kalla sig trúleysingja en í sannleika sagt efast ekki um Guð en efast um alla sem hafa rangfært hann, látið þá vita að við tvö, [[tvíburalogarnir]], erkienglar fimmta geislans, kynnum fyrir heiminum opnun á dyrum musterisins okkar sem fyrsta almenna opnunin á athvarfi erkienglanna fyrir þeim [sem hafa staðist prófraunir] launhelga [[drottna geislanna sjö]] .<ref>Erkiengill Raphael, „The Fulfillment of an Ancient Promise,“ {{POWref-is|31|35|, 3. júlí, 1988}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>

Revision as of 20:54, 21 December 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Raphael and Mother Mary's retreat)
All, then, who have gone out of the established modes of their fields of endeavor, finding therein hypocrisy and compromise, all who have begun to doubt even the very existence of Almighty God, those who call themselves agnostics but, in truth, doubt not God but doubt all who have misrepresented him, let them know that we together, [[twin flame]]s, Archangels of the Fifth Ray, do present to the world the opening of the doors of our temple as the first opening in general of a retreat of the Archangels to those [who have passed] beyond [the levels of] the mystery schools [of the [[Chohan|Lords of the Seven Rays]]].<ref>Archangel Raphael, “The Fulfillment of an Ancient Promise,” {{POWref|31|35|, July 3, 1988}}</ref>
</blockquote>

Allir, sem hafa yfirgefið rótgrónar aðferðir iðju sinna, fundið í því hræsni og undanslætti, allir sem eru farnir að efast jafnvel um tilvist almáttugs Guðs, þeir sem kalla sig trúleysingja en í sannleika sagt efast ekki um Guð en efast um alla sem hafa rangfært hann, látið þá vita að við tvö, tvíburalogarnir, erkienglar fimmta geislans, kynnum fyrir heiminum opnun á dyrum musterisins okkar sem fyrsta almenna opnunin á athvarfi erkienglanna fyrir þeim [sem hafa staðist prófraunir] launhelga drottna geislanna sjö .[1]

  1. Erkiengill Raphael, „The Fulfillment of an Ancient Promise,“ Pearls of Wisdom, 31. bindi, nr. 35, 3. júlí, 1988.