Translations:Final exams/12/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "La verdadera ley del crecimiento en el universo es esta: o aceleras o desaceleras. Puedes elegir quedarse en el mismo lugar, pero eso es una ilusión. No sucede. Con El Morya, el cambio está a la orden del día. El cambio es aceleración. El cambio es alquimia. Es la llama violeta.")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
La verdadera ley del crecimiento en el universo es esta: o aceleras o desaceleras. Puedes elegir quedarse en el mismo lugar, pero eso es una ilusión. No sucede. Con El Morya, el cambio está a la orden del día. El cambio es aceleración. El cambio es [[alchemy|alquimia]]. Es la [[violet flame|llama violeta]].
La verdadera ley del crecimiento en el universo es esta: o aceleras o desaceleras. Puedes elegir quedarse en el mismo lugar, pero eso es una ilusión. No sucede. Con El Morya, el cambio está a la orden del día. El cambio es aceleración. El cambio es [[Special:MyLanguage/alchemy|alquimia]]. Es la [[Special:MyLanguage/violet flame|llama violeta]].

Latest revision as of 22:39, 23 December 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Final exams)
The real law of growth in the universe is this: Either accelerate or decelerate. You may choose to stay in the same place but that’s wishful thinking. It doesn’t happen. With El Morya, change is the order of the day. Change is acceleration. Change is [[alchemy]]. It is the [[violet flame]].

La verdadera ley del crecimiento en el universo es esta: o aceleras o desaceleras. Puedes elegir quedarse en el mismo lugar, pero eso es una ilusión. No sucede. Con El Morya, el cambio está a la orden del día. El cambio es aceleración. El cambio es alquimia. Es la llama violeta.